MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 17:30 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 17:30 - κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ἡμέρᾳ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται
Listen :: Λουκάς 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 17:30
Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.

© Info

“Even so will it be in the day when the Son of Man is revealed.

© Info

Yes, it will be ‘business as usual’ right up to the day when the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.

© Info

so will it be on the day when the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be like that on the day the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be [fn]just the same on the day that the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be [fn]just the same on the day that the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be [fn]just the same on the day that the Son of Man is revealed.

© Info

“It will be just the same on the day that the Son of Man is revealed.

© Info

It will be the same on the day the Son of Man is revealed.

© Info

so will it be on the day when the Son of man is revealed.

© Info

after the same manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

© Info

'According to these things it shall be, in the day the Son of Man is revealed;

© Info

after this manner shall it be in the day that the Son of man is revealed.

© Info

Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.

© Info

It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.

© Info

secundum haec erit qua die Filius hominis revelabitur

© Info

هكَذَا سَيَحْدُثُ فِي يَوْمِ ظُهُورِ ابْنِ الإِنْسَانِ.

© Info

κατὰ τὰ αὐτὰ ἔσται ἡμέρᾳ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται

© Info

κατὰ ταὐτὰ ἔσται ἡμέρᾳ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀποκαλύπτεται

© Info

هكَذَا يَكُونُ فِي الْيَوْمِ الَّذِي فِيهِ يُظْهَرُ ابْنُ الإِنْسَانِ.

© Info

Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.

© Info

Así será el día en que el Hijo del Hombre se manifieste.

© Info

So will it be in the day of the revelation of the Son of man.

© Info

人子顯現的日子、也要這樣。

© Info

Así será en el día en que se manifieste el Hijo del Hombre.

© Info

인자의 나타나는 날에도 이러하리라

© Info

Il en sera de même le jour où le Fils de l'homme paraîtra.

© Info

Auf diese Weise wird's auch gehen an dem Tage, wenn des Menschen Sohn soll offenbart werden.

© Info

так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.

© Info

Como esto será el día que el Hijo del hombre se manifestará.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 17 — Additional Translations: