MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 2:45 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 2:45 - καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν
Listen :: Λουκάς 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 2:45
And when they found him not, they turned back again to Jerusalem, seeking him.

© Info

So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.

© Info

When they couldn’t find him, they went back to Jerusalem to search for him there.

© Info

When they did not find him, they went back to Jerusalem to look for him.

© Info

and when they did not find him, they returned to Jerusalem, searching for him.

© Info

When they did not find him, they returned to Jerusalem to search for him.

© Info

And when they did not find Him, they returned to Jerusalem, looking for Him.

© Info

When they did not find Him, they returned to Jerusalem looking for Him.

© Info

When they did not find Him, they returned to Jerusalem searching for Him.

© Info

When they did not find Him, they went back to Jerusalem looking for Him [everywhere].

© Info

When they did not find him, they returned to Jerusalem to look for him.

© Info

and when they did not find him, they returned to Jerusalem, seeking him.

© Info

and when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking for him.

© Info

and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.

© Info

and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.

© Info

And when they found him not, they returned to Jerusalem, seeking him.

© Info

When they didn't find him, they returned to Yerushalayim, looking for him.

© Info

et non invenientes regressi sunt in Hierusalem requirentes eum

© Info

وَلَمَّا لَمْ يَجِدَاهُ، رَجَعَا إِلَى أُورُشَلِيمَ يَبْحَثَانِ عَنْهُ.

© Info

καὶ μὴ εὑρόντες ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ἀναζητοῦντες αὐτόν

© Info

καὶ μὴ εὑρόντες αὐτόν ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ ζητοῦντες αὐτὸν,

© Info

وَلَمَّا لَمْ يَجِدَاهُ رَجَعَا إِلَى أُورُشَلِيمَ يَطْلُبَانِهِ.

© Info

Mas como no le hallasen, volvieron á Jerusalem buscándole.

© Info

pero como no le hallaron, volvieron a Jerusalén buscándole.

© Info

And seeing that he was not there, they went back to Jerusalem, to make search for him.

© Info

既找不著、就回耶路撒冷去找他。

© Info

Como no le encontraron, volvieron a Jerusalén buscándole.

© Info

만나지 못하매 찾으면서 예루살렘에 돌아갔더니

© Info

Mais, ne l'ayant pas trouvé, ils retournèrent à Jérusalem pour le chercher.

© Info

Und da sie ihn nicht fanden, gingen sie wiederum gen Jerusalem und suchten ihn.

© Info

и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

© Info

mas como no le hallasen, volvieron a Jerusalén buscándole.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 2 — Additional Translations: