MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 22:18 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 22:18 - λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ
Listen :: Λουκάς 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:18
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

© Info

“for I say to you,[fn] I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

© Info

For I will not drink wine again until the Kingdom of God has come.”

© Info

For I tell you I will not drink again from the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

© Info

For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

© Info

“For I tell you, from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes.”

© Info

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

© Info

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

© Info

“For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

© Info

for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes.”

© Info

For I tell you that from now on I will not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

© Info

for I tell you that from now on I shall not drink of the fruit of the vine until the kingdom of God comes."

© Info

for I say unto you, I shall not drink from henceforth of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

© Info

for I say to you that I may not drink of the produce of the vine till the reign of God may come.'

© Info

For I say unto you, that I will not drink at all of the fruit of the vine until the kingdom of God come.

© Info

For I say to you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.

© Info

for I tell you, I will not drink at all again from the fruit of the vine, until the Kingdom of God comes."

© Info

dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum Dei veniat

© Info

فَإِنِّي أَقُولُ لَكُمْ إِنِّي لَا أَشْرَبُ مِنْ نِتَاجِ الْكَرْمَةِ حَتَّى يَأْتِيَ مَلَكُوتُ اللهِ!»

© Info

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ νῦν ἀπὸ τοῦ γενήματος τῆς ἀμπέλου ἕως οὗ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ

© Info

λέγω γὰρ ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπὸ τοῦ γεννήματος τῆς ἀμπέλου ἕως ὅτου βασιλεία τοῦ θεοῦ ἔλθῃ

© Info

لأَنِّي أَقُولُ لَكُمْ: إِنِّي لاَ أَشْرَبُ مِنْ نِتَاجِ الْكَرْمَةِ حَتَّى يَأْتِيَ مَلَكُوتُ اللهِ».

© Info

Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga.

© Info

porque os digo que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el reino de Dios venga.

© Info

For I say to you, I will not take of the fruit of the vine till the kingdom of God has come.

© Info

我告訴你們、從今以後、我不再喝這葡萄汁、直等 神的國來到。

© Info

porque os digo que desde ahora no beberé más del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios.

© Info

내가 너희에게 이르노니 내가 이제부터 하나님의 나라가 임할 때 까지 포도나무에서 난 것을 다시 마시지 아니하리라 하시고

© Info

car, je vous le dis, je ne boirai plus désormais du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu.

© Info

denn ich sage euch: Ich werde nicht trinken von dem Gewächs des Weinstocks, bis das Reich Gottes komme.

© Info

ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.

© Info

Porque os digo, que no beberé más del fruto de la vid, hasta que el Reino de Dios venga.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: