MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxLuke 22:29 - κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι πατήρ μου βασιλείαν
Listen :: Λουκάς 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 22:29
And I appoint unto you a kingdom, as my Father hath appointed unto me;

© Info

“And I bestow upon you a kingdom, just as My Father bestowed one upon Me,

© Info

And just as my Father has granted me a Kingdom, I now grant you the right

© Info

And I confer on you a kingdom, just as my Father conferred one on me,

© Info

and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,

© Info

“I bestow on you a kingdom, just as my Father bestowed one on me,

© Info

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you

© Info

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you

© Info

and I grant you a kingdom, just as My Father granted one to Me,

© Info

and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you [the privilege]

© Info

Thus I grant to you a kingdom, just as my Father granted to me,

© Info

and I assign to you, as my Father assigned to me, a kingdom,

© Info

and I appoint unto you a kingdom, even as my Father appointed unto me,

© Info

and I appoint to you, as my Father did appoint to me, a kingdom,

© Info

And *I* appoint unto you, as my Father has appointed unto me, a kingdom,

© Info

And I appoint to you a kingdom, as my Father hath appointed to me;

© Info

I confer on you a kingdom, even as my Father conferred on me,

© Info

et ego dispono vobis sicut disposuit mihi Pater meus regnum

© Info

وَأَنَا أُعَيِّنُ لَكُمْ، كَمَا عَيَّنَ لِي أَبِي، مَلَكُوتاً،

© Info

κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι πατήρ μου βασιλείαν

© Info

κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν καθὼς διέθετό μοι πατήρ μου βασιλείαν

© Info

وَأَنَا أَجْعَلُ لَكُمْ كَمَا جَعَلَ لِي أَبِي مَلَكُوتًا،

© Info

Yo pues os ordeno un reino, como mi Padre me lo ordenó á mí,

© Info

Yo, pues, os asigno un reino, como mi Padre me lo asignó a mí,

© Info

And I will give you a kingdom as my Father has given one to me,

© Info

我將國賜給你們、正如我父賜給我一樣。

© Info

Yo, pues, dispongo para vosotros un reino, como mi Padre lo dispuso para mí;

© Info

내 아버지께서 나라를 내게 맡기신것 같이 나도 너희에게 맡겨

© Info

c'est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon Père en a disposé en ma faveur,

© Info

Und ich will euch das Reich bescheiden, wie mir's mein Vater beschieden hat,

© Info

и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,

© Info

Yo pues os ordeno el Reino, como mi Padre me lo ordenó a mí ,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 22 — Additional Translations: