MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 23:10 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 23:10 - εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ
Listen :: Λουκάς 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 23:10
And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

© Info

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused Him.

© Info

Meanwhile, the leading priests and the teachers of religious law stood there shouting their accusations.

© Info

The chief priests and the teachers of the law were standing there, vehemently accusing him.

© Info

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

© Info

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

© Info

Now the chief priests and the scribes stood there, vehemently charging Him.

© Info

And the chief priests and the scribes were standing there, accusing Him vehemently.

© Info

And the chief priests and the scribes were standing there, vehemently accusing Him.

© Info

The chief priests and the scribes were standing there, continually accusing Him heatedly.

© Info

The chief priests and the experts in the law were there, vehemently accusing him.

© Info

The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.

© Info

And the chief priests and the scribes stood, vehemently accusing him.

© Info

And the chief priests and the scribes stood vehemently accusing him,

© Info

And the chief priests and the scribes stood and accused him violently.

© Info

And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.

© Info

The chief Kohanim and the Sofrim stood, vehemently accusing him.

© Info

stabant etiam principes sacerdotum et scribae constanter accusantes eum

© Info

وَوَقَفَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةُ يَتَّهِمُونَهُ بِعُنْفٍ.

© Info

εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ

© Info

εἱστήκεισαν δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς εὐτόνως κατηγοροῦντες αὐτοῦ

© Info

وَوَقَفَ رُؤَسَاءُ الْكَهَنَةِ وَالْكَتَبَةُ يَشْتَكُونَ عَلَيْهِ بِاشْتِدَادٍ،

© Info

Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.

© Info

Y estaban los principales sacerdotes y los escribas acusándole con gran vehemencia.

© Info

And the chief priests and the scribes were there, making statements against him violently.

© Info

祭司長和文士、都站著極力的告他。

© Info

Estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia.

© Info

대제사장들과 서기관들이 서서 힘써 고소하더라

© Info

Les principaux sacrificateurs et les scribes étaient là, et l'accusaient avec violence.

© Info

Die Hohenpriester aber und Schriftgelehrten standen und verklagten ihn hart.

© Info

Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.

© Info

Y estaban los príncipes de los sacerdotes y los escribas acusándole con gran porfía.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 23 — Additional Translations: