MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 23:56 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 23:56 - ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν
Listen :: Λουκάς 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 23:56
And they returned, and prepared spices and ointments; and rested the sabbath day according to the commandment.

© Info

Then they returned and prepared spices and fragrant oils. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

© Info

Then they went home and prepared spices and ointments to anoint his body. But by the time they were finished the Sabbath had begun, so they rested as required by the law.

© Info

Then they went home and prepared spices and perfumes. But they rested on the Sabbath in obedience to the commandment.

© Info

Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.

© Info

Then they returned and prepared spices and perfumes. And they rested on the Sabbath according to the commandment.

© Info

And then they returned and prepared spices and perfumes.

And on the Sabbath they rested according to the commandment.

© Info

Then they returned and prepared spices and perfumes. And on the Sabbath they rested according to the commandment.

© Info

Then after they returned, they prepared spices and perfumes.

And on the Sabbath they rested according to the commandment.

© Info

Then they went back and prepared spices and ointments and sweet-smelling herbs.

And on the Sabbath they rested in accordance with the commandment [forbidding work].

© Info

Then they returned and prepared aromatic spices and perfumes. On the Sabbath they rested according to the commandment.

© Info

then they returned, and prepared spices and ointments. On the sabbath they rested according to the commandment.

© Info

And they returned, and prepared spices and ointments. And on the sabbath they rested according to the commandment.

© Info

and having turned back, they made ready spices and ointments, and on the sabbath, indeed, they rested, according to the command.

© Info

And having returned they prepared aromatic spices and ointments, and remained quiet on the sabbath, according to the commandment.

© Info

And they returned, and prepared spices and ointments; and rested on the sabbath, according to the commandment.

© Info

They returned, and prepared spices and ointments. On the Shabbat they rested according to the mitzvah.

© Info

et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum

© Info

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν

© Info

ὑποστρέψασαι δὲ ἡτοίμασαν ἀρώματα καὶ μύρα. Καὶ τὸ μὲν σάββατον ἡσύχασαν κατὰ τὴν ἐντολήν

© Info

فَرَجَعْنَ وَأَعْدَدْنَ حَنُوطًا وَأَطْيَابًا. وَفِي السَّبْتِ اسْتَرَحْنَ حَسَبَ الْوَصِيَّةِ.

© Info

ثُمَّ رَجَعْنَ وَهَيَّأْنَ حَنُوطاً وَطِيباً، وَاسْتَرَحْنَ يَوْمَ السَّبْتِ حَسَبَ الْوَصِيَّةِ.

© Info

Y vueltas, aparejaron drogas aromáticas y ungüentos; y reposaron el sábado, conforme al mandamiento.

© Info

Y vueltas, prepararon especias aromáticas y ungüentos; y descansaron el día de reposo, conforme al mandamiento.

© Info

And they went back and got ready spices and perfumes; and on the Sabbath they took their rest, in agreement with the law.

© Info

他們就回去、預備了香料香膏。他們在安息日、便遵著誡命安息了。

© Info

Entonces regresaron y prepararon especias aromáticas y perfumes, y reposaron el sábado, conforme al mandamiento.

© Info

돌아가 향품과 향유를 예비하더라 계명을 좇아 안식일에 쉬더라

© Info

et, s'en étant retournées, elles préparèrent des aromates et des parfums. Puis elles se reposèrent le jour du sabbat, selon la loi.

© Info

Sie kehrten aber um und bereiteten Spezerei und Salben. Und den Sabbat über waren sie still nach dem Gesetz.

© Info

возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

© Info

Y vueltas, aparejaron drogas aromáticas y ungüentos; y reposaron el sábado, conforme al mandamiento.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 23 — Additional Translations: