MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 24:31 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 24:31 - αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾽ αὐτῶν
Listen :: Λουκάς 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:31
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

© Info

Then their eyes were opened and they knew Him; and He vanished from their sight.

© Info

Suddenly, their eyes were opened, and they recognized him. And at that moment he disappeared!

© Info

Then their eyes were opened and they recognized him, and he disappeared from their sight.

© Info

And their eyes were opened, and they recognized him. And he vanished from their sight.

© Info

Then their eyes were opened, and they recognized him, but he disappeared from their sight.

© Info

And then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from [fn]their sight.

© Info

Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from [fn]their sight.

© Info

Then their eyes were opened and they recognized Him. And He vanished from [fn]their sight.

© Info

Then their eyes were [suddenly] opened [by God] and they [clearly] recognized Him; and He vanished from their sight.

© Info

At this point their eyes were opened and they recognized him. Then he vanished out of their sight.

© Info

And their eyes were opened and they recognized him; and he vanished out of their sight.

© Info

And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.

© Info

and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.

© Info

And their eyes were opened, and they recognised him. And he disappeared from them.

© Info

And their eyes were opened, and they knew him: and he vanished out of their sight.

© Info

Their eyes were opened, and they recognized him, and he vanished out of their sight.

© Info

et aperti sunt oculi eorum et cognoverunt eum et ipse evanuit ex oculis eorum

© Info

αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾽ αὐτῶν

© Info

αὐτῶν δὲ διηνοίχθησαν οἱ ὀφθαλμοὶ καὶ ἐπέγνωσαν αὐτόν· καὶ αὐτὸς ἄφαντος ἐγένετο ἀπ᾽ αὐτῶν

© Info

فَانْفَتَحَتْ أَعْيُنُهُمَا وَعَرَفَاهُ ثُمَّ اخْتَفَى عَنْهُمَا،

© Info

فَانْفَتَحَتْ أَعْيُنُهُمَا وَعَرَفَاهُ. ثُمَّ اخْتَفَى عَنْهُمَا.

© Info

Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.

© Info

Entonces les fueron abiertos los ojos, y le reconocieron; mas él se desapareció de su vista.

© Info

And then their eyes were open, and they had knowledge of him, but he went from their view.

© Info

他們的眼睛明亮了、這纔認出他來.忽然耶穌不見了。

© Info

Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le reconocieron. Pero él desapareció de su vista.

© Info

저희 눈이 밝아져 그인줄 알아 보더니 예수는 저희에게 보이지 아니하시는지라

© Info

Alors leurs yeux s'ouvrirent, et ils le reconnurent; mais il disparut de devant eux.

© Info

Da wurden ihre Augen geöffnet, und sie erkannten ihn. Und er verschwand vor ihnen.

© Info

Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.

© Info

Entonces fueron abiertos los ojos de ellos, y le conocieron; mas él se desapareció de los ojos de ellos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: