MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 24:4 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 24:4 - καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθῆτι ἀστραπτούσῃ
Listen :: Λουκάς 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:4
And it came to pass, as they were much perplexed thereabout, behold, two men stood by them in shining garments:

© Info

And it happened, as they were greatly[fn] perplexed about this, that behold, two men stood by them in shining garments.

© Info

As they stood there puzzled, two men suddenly appeared to them, clothed in dazzling robes.

© Info

While they were wondering about this, suddenly two men in clothes that gleamed like lightning stood beside them.

© Info

While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel.

© Info

While they were perplexed about this, suddenly two men stood by them in dazzling clothes.

© Info

While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in gleaming clothing;

© Info

While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;

© Info

And it happened that while they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing,

© Info

While they were perplexed and wondering about this, suddenly, two men in dazzling clothing stood near them;

© Info

While they were perplexed about this, suddenly two men stood beside them in dazzling attire.

© Info

While they were perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling apparel;

© Info

And it came to pass, while they were perplexed thereabout, behold, two men stood by them in dazzling apparel:

© Info

And it came to pass, while they are perplexed about this, that lo, two men stood by them in glittering apparel,

© Info

And it came to pass as they were in perplexity about it, that behold, two men suddenly stood by them in shining raiment.

© Info

And it came to pass, as they were much perplexed at this, behold, two men stood by them in shining garments.

© Info

It happened, while they were greatly perplexed about this, behold, two men stood by them in dazzling clothing.

© Info

et factum est dum mente consternatae essent de isto ecce duo viri steterunt secus illas in veste fulgenti

© Info

وَفِيمَا هُنَّ مُتَحَيِّرَاتٌ فِي ذلِكَ، إِذَا رَجُلانِ بِثِيَابٍ بَرَّاقَةٍ قَدْ وَقَفَا بِجَانِبِهِنَّ.

© Info

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἀπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδοὺ ἄνδρες δύο ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθῆτι ἀστραπτούσῃ

© Info

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ διαπορεῖσθαι αὐτὰς περὶ τούτου καὶ ἰδού, δύο ἄνδρες ἐπέστησαν αὐταῖς ἐν ἐσθήσεσιν ἀστραπτούσαις

© Info

وَفِيمَا هُنَّ مُحْتَارَاتٌ فِي ذلِكَ، إِذَا رَجُلاَنِ وَقَفَا بِهِنَّ بِثِيَابٍ بَرَّاقَةٍ.

© Info

Y aconteció, que estando ellas espantadas de esto, he aquí se pararon junto á ellas dos varones con vestiduras resplandecientes;

© Info

Aconteció que estando ellas perplejas por esto, he aquí se pararon junto a ellas dos varones con vestiduras resplandecientes;

© Info

And while they were in doubt about it, they saw two men in shining clothing by them:

© Info

正在猜疑之間、忽然有兩個人站在旁邊.衣服放光。

© Info

Aconteció que estando perplejas por esto, he aquí se pusieron de pie junto a ellas dos hombres con vestiduras resplandecientes.

© Info

이를 인하여 근심할 때에 문득 찬란한 옷을 입은 두 사람이 곁에 섰는지라

© Info

Comme elles ne savaient que penser de cela, voici, deux hommes leur apparurent, en habits resplendissants.

© Info

Und da sie darum bekümmert waren, siehe, da traten zu ihnen zwei Männer mit glänzenden Kleidern.

© Info

Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих.

© Info

Y aconteció, que estando ellas espantadas de esto, he aquí se pararon junto a ellas dos varones con vestiduras resplandecientes;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: