MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 4:13 - καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν διάβολος ἀπέστη ἀπαὐτοῦ ἄχρι καιροῦ
Listen :: Λουκάς 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 4:13
And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

© Info

Now when the devil had ended every temptation, he departed from Him until an opportune time.

© Info

When the devil had finished tempting Jesus, he left him until the next opportunity came.

© Info

When the devil had finished all this tempting, he left him until an opportune time.

© Info

And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.

© Info

After the devil had finished every temptation, he departed from him for a time.

© Info

And so when the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

© Info

When the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

© Info

And when the devil had finished every temptation, he left Him until an opportune time.

© Info

When the devil had finished every temptation, he [temporarily] left Him until a more opportune time.

© Info

So when the devil had completed every temptation, he departed from him until a more opportune time.

© Info

And when the devil had ended every temptation, he departed from him until an opportune time.

© Info

And when the devil had completed every temptation, he departed from him for a season.

© Info

And having ended all temptation, the Devil departed from him till a convenient season.

© Info

And the devil, having completed every temptation, departed from him for a time.

© Info

And when the devil had ended all the temptation, he departed from him for a season.

© Info

When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.

© Info

et consummata omni temptatione diabolus recessit ab illo usque ad tempus

© Info

وَبَعْدَمَا أَكْمَلَ إِبْلِيسُ كُلَّ تَجْرِبَةٍ، انْصَرَفَ عَنْ يَسُوعَ إِلَى حِينٍ.

© Info

καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν διάβολος ἀπέστη ἀπαὐτοῦ ἄχρι καιροῦ

© Info

Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν διάβολος ἀπέστη ἀπ᾽ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ

© Info

وَلَمَّا أَكْمَلَ إِبْلِيسُ كُلَّ تَجْرِبَةٍ فَارَقَهُ إِلَى حِينٍ.

© Info

Y acabada toda tentación, el diablo se fué de él por un tiempo.

© Info

Y cuando el diablo hubo acabado toda tentación, se apartó de él por un tiempo.

© Info

And when all these tests were ended the Evil One went away from him for a time.

© Info

魔鬼用完了各樣的試探、就暫時離開耶穌。

© Info

Cuando el diablo acabó toda tentación, se apartó de él por algún tiempo.

© Info

마귀가 모든 시험을 다 한 후에 얼마 동안 떠나리라

© Info

Après l'avoir tenté de toutes ces manières, le diable s'éloigna de lui jusqu'à un moment favorable.

© Info

Und da der Teufel alle Versuchung vollendet hatte, wich er von ihm eine Zeitlang.

© Info

И, окончив всё искушение, диавол отошел от Него до времени.

© Info

Y acabada toda tentación, el diablo se fue de él por un tiempo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 4 — Additional Translations: