MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 6:18 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 6:18 - οἳ ἦλθον ἀκοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο
Listen :: Λουκάς 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 6:18
And they that were vexed with unclean spirits: and they were healed.

© Info

as well as those who were tormented with unclean spirits. And they were healed.

© Info

They had come to hear him and to be healed of their diseases; and those troubled by evil[fn] spirits were healed.

© Info

who had come to hear him and to be healed of their diseases. Those troubled by impure spirits were cured,

© Info

who came to hear him and to be healed of their diseases. And those who were troubled with unclean spirits were cured.

© Info

They came to hear him and to be healed of their diseases; and those tormented by unclean spirits were made well.

© Info

who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled by unclean spirits were being cured.

© Info

who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.

© Info

who had come to hear Him and to be healed of their diseases; and those who were troubled with unclean spirits were being cured.

© Info

who had come to listen to Him and to be healed of their diseases. Even those who were troubled by unclean spirits (demons) were being healed.

© Info

and those who suffered from unclean spirits were cured.

© Info

and those who were troubled with unclean spirits were cured.

© Info

and they that were troubled with unclean spirits were healed.

© Info

and those harassed by unclean spirits, and they were healed,

© Info

and those that were beset by unclean spirits were healed.

© Info

And they that were afflicted with unclean spirits: and they were healed.

© Info

as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.

© Info

qui venerunt ut audirent eum et sanarentur a languoribus suis et qui vexabantur ab spiritibus inmundis curabantur

© Info

جَاءُوا لِيَسْمَعُوهُ وَيَنَالُوا الشِّفَاءَ مِنْ أَمْرَاضِهِمْ. وَالَّذِينَ كَانَتْ تُعَذِّبُهُمُ الأَرْوَاحُ النَّجِسَةُ كَانُوا يُشْفَوْنَ.

© Info

οἳ ἦλθον ἀκοῦσαι αὐτοῦ καὶ ἰαθῆναι ἀπὸ τῶν νόσων αὐτῶν καὶ οἱ ἐνοχλούμενοι ἀπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων ἐθεραπεύοντο

© Info

καὶ οἳ ὀχλούμενοι ὑπὸ πνευμάτων ἀκαθάρτων καὶ ἐθεραπεύοντο

© Info

وَالْمُعَذَّبُونَ مِنْ أَرْوَاحٍ نَجِسَةٍ. وَكَانُوا يَبْرَأُونَ.

© Info

Y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos: y estaban curados.

© Info

y los que habían sido atormentados de espíritus inmundos eran sanados.

© Info

And those who were troubled with unclean spirits were made well.

© Info

還有被污鬼纏磨的、也得了醫治。

© Info

Los que eran atormentados por espíritus inmundos eran sanados,

© Info

더러운 귀신에게 고난 받는 자들도 고침을 얻은지라

© Info

Ceux qui étaient tourmentés par des esprits impurs étaient guéris.

© Info

die da gekommen waren, ihn zu hören und daß sie geheilt würden von ihren Seuchen; und die von unsauberen Geistern umgetrieben wurden, die wurden gesund.

© Info

которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.

© Info

y los que eran atormentados de espíritus inmundos eran curados.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 6 — Additional Translations: