MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 6:31 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 6:31 - καὶ καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως
Listen :: Λουκάς 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 6:31
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

© Info

“And just as you want men to do to you, you also do to them likewise.

© Info

Do to others as you would like them to do to you.

© Info

Do to others as you would have them do to you.

© Info

And as you wish that others would do to you, do so to them.

© Info

“Just as you want others to do for you, do the same for them.

© Info

[fn]Treat people the same way you want them to [fn]treat you.

© Info

[fn]Treat others the same way you want [fn]them to treat you.

© Info

“And [fn]treat others the same way you want [fn]them to treat you.

© Info

“Treat others the same way you want them to treat you.

© Info

Treat others in the same way that you would want them to treat you.

© Info

And as you wish that men would do to you, do so to them.

© Info

And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

© Info

and as ye wish that men may do to you, do ye also to them in like manner;

© Info

And as ye wish that men should do to you, do *ye* also to them in like manner.

© Info

And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.

© Info

"As you would like people to do to you, do exactly so to them.

© Info

et prout vultis ut faciant vobis homines et vos facite illis similiter

© Info

وَبِمِثْلِ مَا تُرِيدُونَ أَنْ يُعَامِلَكُمُ النَّاسُ عَامِلُوهُمْ أَنْتُمْ أَيْضاً.

© Info

καὶ καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως

© Info

καὶ καθὼς θέλετε ἵνα ποιῶσιν ὑμῖν οἱ ἄνθρωποι καὶ ὑμεῖς ποιεῖτε αὐτοῖς ὁμοίως

© Info

وَكَمَا تُرِيدُونَ أَنْ يَفْعَلَ النَّاسُ بِكُمُ افْعَلُوا أَنْتُمْ أَيْضًا بِهِمْ هكَذَا.

© Info

Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros:

© Info

Y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos.

© Info

Do to others as you would have them do to you.

© Info

你們願意人怎樣待你們、你們也要怎樣待人。

© Info

"Y como queréis que hagan los hombres con vosotros, así también haced vosotros con ellos.

© Info

남에게 대접을 받고자 하는대로 너희도 남을 대접하라

© Info

Ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le de même pour eux.

© Info

Und wie ihr wollt, daß euch die Leute tun sollen, also tut ihnen gleich auch ihr.

© Info

И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.

© Info

Y como queréis que os hagan los hombres, así hacedles también vosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 6 — Additional Translations: