MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 1:3 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 1:3 - φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ
Listen :: Μάρκος 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 1:3
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

© Info

“The voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare the way of the LORD;
Make His paths straight.’ ”
[fn]

© Info

He is a voice shouting in the wilderness,
‘Prepare the way for the LORD’s coming!
Clear the road for him!’[fn]

© Info

“a voice of one calling in the wilderness, ‘Prepare the way for the Lord, make straight paths for him.’ ”[fn]

© Info

the voice of one crying in the wilderness:
‘Prepare[fn] the way of the Lord,
make his paths straight,’”

© Info

A voice of one crying out in the wilderness:

Prepare the way for the Lord;

make his paths straight!

© Info

THE VOICE OF ONE CALLING [fn]OUT IN THE WILDERNESS,

‘PREPARE THE WAY OF THE LORD,

MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

© Info

THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS,
‘MAKE READY THE WAY OF THE LORD,
MAKE HIS PATHS STRAIGHT.’”

© Info

THE VOICE OF ONE CRYING IN THE WILDERNESS,

‘MAKE READY THE WAY OF THE [fn]LORD,

MAKE HIS PATHS STRAIGHT.’”

© Info

A VOICE OF ONE SHOUTING IN THE WILDERNESS,

‘PREPARE THE WAY OF THE LORD,

[fn]MAKE HIS PATHS STRAIGHT!’”

© Info

the voice of one shouting in the wilderness, 'Prepare the way for the Lord, make his paths straight.'"

© Info

the voice of one crying in the wilderness: Prepare the way of the Lord, make his paths straight--"

© Info

The voice of one crying in the wilderness,
Make ye ready the way of the Lord,
Make his paths straight;

© Info

'A voice of one calling in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, straight make ye his paths,' --

© Info

Voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths straight.

© Info

The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.

© Info

The voice of one crying in the wilderness, 'Make ready the way of the Lord! Make his paths straight!'"

© Info

vox clamantis in deserto parate viam Domini rectas facite semitas eius

© Info

صَوْتُ مُنَادٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: أَعِدُّوا طَرِيقَ الرَّبِّ، وَاجْعَلُوا سُبُلَهُ مُسْتَقِيمَةً!»

© Info

φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ

© Info

φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ· Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ

© Info

صَوْتُ صَارِخٍ فِي الْبَرِّيَّةِ: أَعِدُّوا طَرِيقَ الرَّبِّ، اصْنَعُوا سُبُلَهُ مُسْتَقِيمَةً».

© Info

Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.

© Info

Voz del que clama en el desierto: Preparad el camino del Señor; Enderezad sus sendas.

© Info

The voice of one crying in the waste land, Make ready the way of the Lord, make his roads straight;

© Info

在曠野有人聲喊著說、預備主的道、修直他的路。』

© Info

Voz del que proclama en el desierto: "Preparad el camino del Señor; enderezad sus sendas."

© Info

광야에 외치는 자의 소리가 있어 가로되 너희는 주의 길을 예비하라 그의 첩경을 평탄케 하라 기록된 것과 같이

© Info

C'est la voix de celui qui crie dans le désert: Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.

© Info

"Es ist eine Stimme eines Predigers in der Wüste: Bereitet den Weg des HERRN, macht seine Steige richtig!"

© Info

Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.

© Info

Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 1 — Additional Translations: