MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMark 1:8 - ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ
Listen :: Μάρκος 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 1:8
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.

© Info

“I indeed baptized you with water, but He will baptize you with the Holy Spirit.”

© Info

I baptize you with[fn] water, but he will baptize you with the Holy Spirit!”

© Info

I baptize you with[fn] water, but he will baptize you with[fn] the Holy Spirit.”

© Info

I have baptized you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

© Info

“I baptize you with[fn] water, but he will baptize you with the Holy Spirit.”

© Info

“I baptized you [fn]with water; but He will baptize you [fn]with the Holy Spirit.”

© Info

“I baptized you [fn]with water; but He will baptize you [fn]with the Holy Spirit.”

© Info

“I baptized you with water; but He will baptize you with the Holy Spirit.”

© Info

“As for me, I baptized you [who came to me] with water [only]; but He will baptize you [who truly repent] [fn]with the Holy Spirit.”

© Info

I baptize you with water, but he will baptize you with the Holy Spirit."

© Info

I have baptized you with water; but he will baptize you with the Holy Spirit."

© Info

I baptized you in water; but he shall baptize you in the Holy Spirit.

© Info

I indeed did baptize you with water, but he shall baptize you with the Holy Spirit.'

© Info

*I* indeed have baptised you with water, but *he* shall baptise you with the Holy Spirit.

© Info

I indeed have baptized you with water: but he will baptize you with the Holy Spirit.

© Info

I immersed you in water, but he will immerse you in the Ruach HaKodesh."

© Info

ego baptizavi vos aqua ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto

© Info

أَنَا عَمَّدْتُكُمْ بِالْمَاءِ؛ أَمَّا هُوَ فَسَوْفَ يُعَمِّدُكُمْ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ».

© Info

ἐγὼ ἐβάπτισα ὑμᾶς ὕδατι αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ

© Info

ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ

© Info

أَنَا عَمَّدْتُكُمْ بِالْمَاءِ، وَأَمَّا هُوَ فَسَيُعَمِّدُكُمْ بِالرُّوحِ الْقُدُسِ».

© Info

Yo á la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con Espíritu Santo.

© Info

Yo a la verdad os he bautizado con agua; pero él os bautizará con Espíritu Santo.

© Info

I have given you baptism with water, but he will give you baptism with the Holy Spirit.

© Info

我是用水給你們施洗、他卻要用聖靈給你們施洗。

© Info

Yo os he bautizado en agua, pero él os bautizará en el Espíritu Santo."

© Info

나는 너희에게 물로 세례를 주었거니와 그는 성령으로 너희에게 세례를 주시리라

© Info

Moi, je vous ai baptisés d'eau; lui, il vous baptisera du Saint Esprit.

© Info

Ich taufe euch mit Wasser; aber er wird euch mit dem Heiligen Geist taufen.

© Info

я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

© Info

Yo a la verdad os he bautizado con agua; mas él os bautizará con Espíritu Santo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 1 — Additional Translations: