MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 11:19 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 11:19 - καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως
Listen :: Μάρκος 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 11:19
And when even was come, he went out of the city.

© Info

When evening had come, He went out of the city.

© Info

That evening Jesus and the disciples left[fn] the city.

© Info

When evening came, Jesus and his disciples[fn] went out of the city.

© Info

And when evening came they[fn] went out of the city.

© Info

Whenever evening came, they would go out of the city.

© Info

And whenever evening came, [fn]they would leave the city.

© Info

When evening came, [fn]they would go out of the city.

© Info

And when evening came, [fn]they were going out of the city.

© Info

When evening came, Jesus and His disciples would leave the city.

© Info

When evening came, Jesus and his disciples went out of the city.

© Info

And when evening came they went out of the city.

© Info

And every evening he went forth out of the city.

© Info

and when evening came, he was going forth without the city.

© Info

And when it was evening he went forth without the city.

© Info

And when evening had come, he went out of the city.

© Info

When evening came, he went out of the city.

© Info

et cum vespera facta esset egrediebatur de civitate

© Info

وَلَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، انْطَلَقُوا إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ.

© Info

καὶ ὅταν ὀψὲ ἐγένετο ἐξεπορεύοντο ἔξω τῆς πόλεως

© Info

Καὶ ὅτε ὀψὲ ἐγένετο ἐξεπορεύετο ἔξω τῆς πόλεως

© Info

وَلَمَّا صَارَ الْمَسَاءُ، خَرَجَ إِلَى خَارِجِ الْمَدِينَةِ.

© Info

Mas como fué tarde, Jesús salió de la ciudad.

© Info

Pero al llegar la noche, Jesús salió de la ciudad.

© Info

And every evening he went out of the town.

© Info

每天晚上、耶穌出城去。

© Info

Y al llegar la noche, Jesús y los suyos salieron de la ciudad.

© Info

매양 저물매 저희가 성밖으로 나가더라

© Info

Quand le soir fut venu, Jésus sortit de la ville.

© Info

Und des Abends ging er hinaus vor die Stadt.

© Info

Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.

© Info

Pero al llegar la noche, Jesús salió de la Ciudad.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 11 — Additional Translations: