MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 12:10 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 12:10 - οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας
Listen :: Μάρκος 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 12:10
And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

© Info

“Have you not even read this Scripture:

‘The stone which the builders rejected
Has become the chief cornerstone.

© Info

Didn’t you ever read this in the Scriptures?
‘The stone that the builders rejected
has now become the cornerstone.

© Info

Haven’t you read this passage of Scripture: “ ‘The stone the builders rejected has become the cornerstone;

© Info

Have you not read this Scripture:
“‘The stone that the builders rejected
has become the cornerstone;[fn]

© Info

“Haven’t you read this Scripture:

The stone that the builders rejected

has become the cornerstone.

© Info

“Have you not even read this Scripture:

‘A STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,

THIS HAS BECOME THE [fn]CHIEF CORNERSTONE;

© Info

“Have you not even read this Scripture:
‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,
THIS BECAME THE CHIEF CORNER stone;

© Info

“Have you not even read this Scripture:

‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REJECTED,

THIS HAS BECOME THE CHIEF CORNER stone;

© Info

“Have you not even read this Scripture:

‘THE STONE WHICH THE BUILDERS REGARDED AS UNWORTHY and REJECTED,

THIS [very stone] HAS BECOME THE CHIEF CORNERSTONE

© Info

Have you not read this scripture: 'The stone the builders rejected has become the cornerstone.

© Info

Have you not read this scripture: 'The very stone which the builders rejected has become the head of the corner;

© Info

Have ye not read even this scripture:
The stone which the builders rejected,
The same was made the head of the corner;

© Info

And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:

© Info

Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:

© Info

And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

© Info

Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner.

© Info

nec scripturam hanc legistis lapidem quem reprobaverunt aedificantes hic factus est in caput anguli

© Info

أَفَمَا قَرَأْتُمْ هذِهِ الآيَةَ الْمَكْتُوبَةَ: الْحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ الْبُنَاةُ، هُوَ نَفْسُهُ صَارَ حَجَرَ الزَّاوِيَةِ.

© Info

οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας

© Info

οὐδὲ τὴν γραφὴν ταύτην ἀνέγνωτε Λίθον ὃν ἀπεδοκίμασαν οἱ οἰκοδομοῦντες οὗτος ἐγενήθη εἰς κεφαλὴν γωνίας·

© Info

أَمَا قَرَأْتُمْ هذَا الْمَكْتُوبَ: الْحَجَرُ الَّذِي رَفَضَهُ الْبَنَّاؤُونَ، هُوَ قَدْ صَارَ رَأْسَ الزَّاوِيَةِ؟

© Info

¿Ni aun esta Escritura habéis leído: La piedra que desecharon los que edificaban, ésta es puesta por cabeza de esquina;

© Info

¿Ni aun esta escritura habéis leído: La piedra que desecharon los edificadores Ha venido a ser cabeza del ángulo;

© Info

Have you not seen this which is in the Writings: The stone which the builders put on one side, the same was made the chief stone of the building:

© Info

經上寫著說、〔匠人所棄的石頭、已作了房角的頭塊石頭.

© Info

¿No habéis leído esta Escritura: La piedra que desecharon los edificadores, ésta fue hecha cabeza del ángulo;

© Info

너희가 성경에 건축자들의 버린 돌이 모퉁이의 머릿돌이 되었나니

© Info

N'avez-vous pas lu cette parole de l'Écriture: La pierre qu'ont rejetée ceux qui bâtissaient Est devenue la principale de l'angle;

© Info

Habt ihr auch nicht gelesen diese Schrift: "Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, der ist zum Eckstein geworden.

© Info

Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;

© Info

¿Ni aun esta Escritura habéis leído: La piedra que desecharon los que edificaban, Esta es puesta por cabeza de esquina;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 12 — Additional Translations: