MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 3:26 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 3:26 - καὶ εἰ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει
Listen :: Μάρκος 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 3:26
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

© Info

“And if Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end.

© Info

And if Satan is divided and fights against himself, how can he stand? He would never survive.

© Info

And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.

© Info

And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.

© Info

“And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand but is finished.

© Info

“And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but [fn]he is finished!

© Info

“If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but [fn]he is finished!

© Info

“And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but [fn]he is finished!

© Info

“And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.

© Info

And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.

© Info

And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.

© Info

And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.

© Info

and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.

© Info

And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.

© Info

And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.

© Info

If Hasatan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end.

© Info

et si Satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habet

© Info

فَإِذَا انْقَلَبَ الشَّيْطَانُ عَلَى نَفْسِهِ وَانْقَسَمَ، فَإِنَّهُ لَا يَقْدِرُ أَنْ يَصْمُدَ، بَلَ يَنْتَهِيَ أَمْرُهُ!

© Info

καὶ εἰ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφἑαυτὸν καὶ ἐμερίσθη οὐ δύναται στῆναι ἀλλὰ τέλος ἔχει

© Info

καὶ εἰ Σατανᾶς ἀνέστη ἐφ᾽ ἑαυτὸν καὶ μεμερίσται, οὐ δύναται σταθῆναι, ἀλλὰ τέλος ἔχει

© Info

وَإِنْ قَامَ الشَّيْطَانُ عَلَى ذَاتِهِ وَانْقَسَمَ لاَ يَقْدِرُ أَنْ يَثْبُتَ، بَلْ يَكُونُ لَهُ انْقِضَاءٌ.

© Info

Y si Satanás se levantare contra sí mismo, y fuere dividido, no puede permanecer; antes tiene fin.

© Info

Y si Satanás se levanta contra sí mismo, y se divide, no puede permanecer, sino que ha llegado su fin.

© Info

And if Satan is at war with himself, and there is division in him, he will not keep his place but will come to an end.

© Info

若撒但自相攻打分爭、他就站立不住、必要滅亡。

© Info

Y si Satanás se levanta contra sí mismo y está dividido, no puede permanecer, sino que su fin ha llegado.

© Info

만일 사단이 자기를 거스려 일어나 분쟁하면 설 수 없고 이에 망하느니라

© Info

Si donc Satan se révolte contre lui-même, il est divisé, et il ne peut subsister, mais c'en est fait de lui.

© Info

Setzt sich nun der Satan wider sich selbst und ist mit sich selbst uneins, so kann er nicht bestehen, sondern es ist aus mit ihm.

© Info

и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.

© Info

Y si Satanás se levantare contra sí mismo, y fuere dividido, no puede permanecer; antes tiene fin.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 3 — Additional Translations: