MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 4:16 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 4:16 - καὶ οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν
Listen :: Μάρκος 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 4:16
And these are they likewise which are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

© Info

“These likewise are the ones sown on stony ground who, when they hear the word, immediately receive it with gladness;

© Info

The seed on the rocky soil represents those who hear the message and immediately receive it with joy.

© Info

Others, like seed sown on rocky places, hear the word and at once receive it with joy.

© Info

And these are the ones sown on rocky ground: the ones who, when they hear the word, immediately receive it with joy.

© Info

“And others are like seed sown on rocky ground. When they hear the word, immediately they receive it with joy.

© Info

“And in a similar way these are the ones sown with seed on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

© Info

“In a similar way these are the ones on whom seed was sown on the rocky places, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

© Info

“And in a similar way, these are the ones being sown on the rocky places: those who, when hearing the word, immediately receive it with joy;

© Info

“In a similar way these [in the second group] are the ones on whom seed was sown on rocky ground, who, when they hear the word, immediately receive it with joy [but accept it only superficially];

© Info

These are the ones sown on rocky ground: As soon as they hear the word, they receive it with joy.

© Info

And these in like manner are the ones sown upon rocky ground, who, when they hear the word, immediately receive it with joy;

© Info

And these in like manner are they that are sown upon the rocky places, who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;

© Info

'And these are they, in like manner, who on the rocky ground are sown: who, whenever they may hear the word, immediately with joy do receive it,

© Info

And these are they in like manner who are sown upon the rocky places, who when they hear the word, immediately receive it with joy,

© Info

And these are they likewise who are sown on stony ground; who, when they have heard the word, immediately receive it with gladness;

© Info

These in like manner are those who are sown on the rocky places, who, when they have heard the word, immediately receive it with joy.

© Info

et hii sunt similiter qui super petrosa seminantur qui cum audierint verbum statim cum gaudio accipiunt illud

© Info

وَكَذلِكَ هؤُلاءِ الَّذِينَ تُزْرَعُ فِيهِمِ الكَلِمَةُ عَلَى أَرْضٍ صَخْرِيَّةٍ، وَهُمُ الَّذِينَ حَالَمَا يَسْمَعُونَ الْكَلِمَةَ يَقْبَلُونَهَا بِفَرَحٍ،

© Info

καὶ οὗτοί εἰσιν οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὺς μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν

© Info

καὶ οὗτοί εἰσιν ὁμοίως οἱ ἐπὶ τὰ πετρώδη σπειρόμενοι οἳ ὅταν ἀκούσωσιν τὸν λόγον εὐθὲως μετὰ χαρᾶς λαμβάνουσιν αὐτόν

© Info

وَهؤُلاَءِ كَذلِكَ هُمُ الَّذِينَ زُرِعُوا عَلَى الأَمَاكِنِ الْمُحْجِرَةِ: الَّذِينَ حِينَمَا يَسْمَعُونَ الْكَلِمَةَ يَقْبَلُونَهَا لِلْوَقْتِ بِفَرَحٍ،

© Info

Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la palabra, luego la toman con gozo;

© Info

Estos son asimismo los que fueron sembrados en pedregales: los que cuando han oído la palabra, al momento la reciben con gozo;

© Info

And in the same way, these are they who are planted on the stones, who, when the word has come to their ears, straight away take it with joy;

© Info

那撒在石頭地上的、就是人聽了道、立刻歡喜領受.

© Info

También los que son sembrados en pedregales son aquellos que, cuando oyen la palabra, en seguida la reciben con gozo;

© Info

또 이와 같이 돌밭에 뿌리웠다는 것은 이들이니 곧 말씀을 들을 때에 즉시 기쁨으로 받으나

© Info

Les autres, pareillement, reçoivent la semence dans les endroits pierreux; quand ils entendent la parole, ils la reçoivent d'abord avec joie;

© Info

Also auch die sind's, bei welchen aufs Steinige gesät ist: wenn sie das Wort gehört haben, nehmen sie es alsbald mit Freuden auf,

© Info

Подобным образом и посеянное на каменистом [месте] означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,

© Info

Y asimismo éstos son los que son sembrados en pedregales: los que cuando han oído la Palabra, luego la toman con gozo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 4 — Additional Translations: