MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 4:31 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 4:31 - ὡς κόκκῳ σινάπεως ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς
Listen :: Μάρκος 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 4:31
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

© Info

It is like a mustard seed which, when it is sown on the ground, is smaller than all the seeds on earth;

© Info

It is like a mustard seed planted in the ground. It is the smallest of all seeds,

© Info

It is like a mustard seed, which is the smallest of all seeds on earth.

© Info

It is like a grain of mustard seed, which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds on earth,

© Info

“It’s like a mustard seed that, when sown upon the soil, is the smallest of all the seeds on the ground.

© Info

It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is the smallest of all the seeds that are upon the soil,

© Info

It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is smaller than all the seeds that are upon the soil,

© Info

It is like a mustard seed, which, when sown upon the soil, though it is [fn]smallest of all the seeds that are upon the soil,

© Info

“It is like a mustard seed, which, when it is sown on the ground, even though it is [fn]smaller than all the [other] seeds that are [sown] on the soil,

© Info

It is like a mustard seed that when sown in the ground, even though it is the smallest of all the seeds in the ground -

© Info

It is like a grain of mustard seed, which, when sown upon the ground, is the smallest of all the seeds on earth;

© Info

It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,

© Info

As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;

© Info

As to a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,

© Info

It is like a grain of mustard-seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.

© Info

It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the eretz, though it is less than all the seeds that are on the eretz,

© Info

sicut granum sinapis quod cum seminatum fuerit in terra minus est omnibus seminibus quae sunt in terra

© Info

ὡς κόκκῳ σινάπεως ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς μικρότερον ὂν πάντων τῶν σπερμάτων τῶν ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

ὡς κόκκῳ σινάπεως ὃς ὅταν σπαρῇ ἐπὶ τῆς γῆς μικρότερος πάντων τῶν σπερμάτων ἐστὶν τῶν ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

مِثْلُ حَبَّةِ خَرْدَل، مَتَى زُرِعَتْ فِي الأَرْضِ فَهِيَ أَصْغَرُ جَمِيعِ الْبُزُورِ الَّتِي عَلَى الأَرْضِ.

© Info

إِنَّهُ يُشَبَّهُ بِبِزْرَةِ خَرْدَلٍ، تَكُونُ عِنْدَ بَذْرِهَا عَلَى الأَرْضِ أَصْغَرَ مِنْ كُلِّ مَا عَلَى الأَرْضِ مِنْ بُزُورٍ،

© Info

Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

© Info

Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las semillas que hay en la tierra;

© Info

It is like a grain of mustard seed, which, when it is put in the earth, is smaller than all the seeds on the earth,

© Info

好像一粒芥菜種、種在地裡的時候、雖比地上的百種都小、

© Info

Es como un grano de mostaza que, cuando es sembrado en la tierra, es la más pequeña de todas las semillas de la tierra.

© Info

겨자씨 한 알과 같으니 땅에 심길 때에는 땅위의 모든 씨보다 작은 것이로되

© Info

Il est semblable à un grain de sénevé, qui, lorsqu'on le sème en terre, est la plus petite de toutes les semences qui sont sur la terre;

© Info

Gleichwie ein Senfkorn, wenn das gesät wird aufs Land, so ist's das kleinste unter allen Samen auf Erden;

© Info

Оно--как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;

© Info

Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Notice
BLB Services Alert

Some of BLB's resources have been impacted by Hurricane Helene, affecting the delivery of Daily Devotional emails to subscribers. Local personnel are working on restoring services as quickly as possible. We appreciate your patience and prayers during this time.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 4 — Additional Translations: