MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMark 6:26 - καὶ περίλυπος γενόμενος βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν
Listen :: Μάρκος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 6:26
And the king was exceeding sorry; yet for his oath's sake, and for their sakes which sat with him, he would not reject her.

© Info

And the king was exceedingly sorry; yet, because of the oaths and because of those who sat with him, he did not want to refuse her.

© Info

Then the king deeply regretted what he had said; but because of the vows he had made in front of his guests, he couldn’t refuse her.

© Info

The king was greatly distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he did not want to refuse her.

© Info

And the king was exceedingly sorry, but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.

© Info

Although the king was deeply distressed, because of his oaths and the guests[fn] he did not want to refuse her.

© Info

And although the king was very sorry, because of his oaths and [fn]his dinner guests, he was unwilling to refuse her.

© Info

And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of [fn]his dinner guests, he was unwilling to refuse her.

© Info

And although the king was very sorry, yet because of his oaths and because of [fn]his dinner guests, he did not want to refuse her.

© Info

The king was deeply grieved, but because of his oaths and his dinner guests [who might have regarded him as weak], he was unwilling to [break his word and] refuse her.

© Info

Although it grieved the king deeply, he did not want to reject her request because of his oath and his guests.

© Info

And the king was exceedingly sorry; but because of his oaths and his guests he did not want to break his word to her.

© Info

And the king was exceeding sorry; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat, he would not reject her.

© Info

And the king -- made very sorrowful -- because of the oaths and of those reclining (at meat) with him, would not put her away,

© Info

And the king, while made very sorry, on account of the oaths and those lying at table with him would not break his word with her.

© Info

And the king was exceeding sorry: yet for his oath's sake, and for their sakes who sat with him, he would not reject her.

© Info

The king was exceedingly sorry, but for the sake of his oaths, and of his dinner guests, he didn't wish to refuse her.

© Info

et contristatus rex propter iusiurandum et propter simul recumbentes noluit eam contristare

© Info

فَحَزِنَ الْمَلِكُ جِدّاً. وَلكِنَّهُ لأَجْلِ مَا أَقْسَمَ بِهِ وَلأَجْلِ الْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ، لَمْ يُرِدْ أَنْ يُخْلِفَ وَعْدَهُ لَهَا.

© Info

καὶ περίλυπος γενόμενος βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς ἀνακειμένους οὐκ ἠθέλησεν ἀθετῆσαι αὐτήν

© Info

καὶ περίλυπος γενόμενος βασιλεὺς διὰ τοὺς ὅρκους καὶ τοὺς συνανακειμένους οὐκ ἠθέλησεν αὐτὴν ἀθετῆσαι

© Info

فَحَزِنَ الْمَلِكُ جِدًّا. وَلأَجْلِ الأَقْسَامِ وَالْمُتَّكِئِينَ لَمْ يُرِدْ أَنْ يَرُدَّهَا.

© Info

Y el rey se entristeció mucho; mas á causa del juramento, y de los que estaban con él á la mesa, no quiso desecharla.

© Info

Y el rey se entristeció mucho; pero a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

© Info

And the king was very sad; but because of his oaths, and those who were with him at table, he would not say 'No' to her.

© Info

王就甚憂愁.但因他所起的誓、又因同席的人、就不肯推辭。

© Info

El rey se entristeció mucho, pero a causa del juramento y de los que estaban a la mesa, no quiso rechazarla.

© Info

왕이 심히 근심하나 자기의 맹세한 것과 그 앉은 자들을 인하여 저를 거절할 수 없는지라

© Info

Le roi fut attristé; mais, à cause de ses serments et des convives, il ne voulut pas lui faire un refus.

© Info

Der König war betrübt; doch um des Eides willen und derer, die am Tisch saßen, wollte er sie nicht lassen eine Fehlbitte tun.

© Info

Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.

© Info

Y el rey se entristeció mucho; mas a causa del juramento, y de los que estaban con él a la mesa, no quiso desecharla.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 6 — Additional Translations: