MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 6:9 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 6:9 - ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας
Listen :: Μάρκος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 6:9
But be shod with sandals; and not put on two coats.

© Info

but to wear sandals, and not to put on two tunics.

© Info

He allowed them to wear sandals but not to take a change of clothes.

© Info

Wear sandals but not an extra shirt.

© Info

but to wear sandals and not put on two tunics.[fn]

© Info

but to wear sandals and not put on an extra shirt.

© Info

but [fn]to wear sandals; and He added, “Do not wear two [fn]tunics.”

© Info

but [fn]to wear sandals; and He added, “Do not put on two [fn]tunics.”

© Info

but [fn]to wear sandals; and He added, “Do not put on two [fn]tunics.”

© Info

but to wear sandals; and [He told them] not to wear [fn]two tunics.

© Info

and to put on sandals but not to wear two tunics.

© Info

but to wear sandals and not put on two tunics.

© Info

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

© Info

but having been shod with sandals, and ye may not put on two coats.

© Info

but be shod with sandals, and put not on two body-coats.

© Info

But be shod with sandals; and not put on two coats.

© Info

but to wear sandals, and not put on two tunics.

© Info

sed calciatos sandaliis et ne induerentur duabus tunicis

© Info

بَلْ يَنْتَعِلُوا حِذَاءً وَيَلْبَسُوا رِدَاءً وَاحِداً.

© Info

ἀλλὰ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας

© Info

ἀλλ᾽ ὑποδεδεμένους σανδάλια καὶ μὴ ἐνδύσησθε δύο χιτῶνας

© Info

بَلْ يَكُونُوا مَشْدُودِينَ بِنِعَال، وَلاَ يَلْبَسُوا ثَوْبَيْنِ.

© Info

Mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

© Info

sino que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

© Info

They were to go with common shoes on their feet, and not to take two coats.

© Info

只要穿鞋.也不要穿兩件掛子。

© Info

pero que calzasen sandalias y que no vistiesen dos túnicas.

© Info

신만 신고 두 벌 옷도 입지 말라 하시고

© Info

de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.

© Info

aber wären geschuht, und daß sie nicht zwei Röcke anzögen.

© Info

но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.

© Info

mas que calzasen sandalias, y no vistiesen dos túnicas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 6 — Additional Translations: