MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 7:1 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 7:1 - καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων
Listen :: Μάρκος 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 7:1
Then came together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, which came from Jerusalem.

© Info

Then the Pharisees and some of the scribes came together to Him, having come from Jerusalem.

© Info

One day some Pharisees and teachers of religious law arrived from Jerusalem to see Jesus.

© Info

The Pharisees and some of the teachers of the law who had come from Jerusalem gathered around Jesus

© Info

Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem,

© Info

The Pharisees and some of the scribes who had come from Jerusalem gathered around him.

© Info

The Pharisees and some of the scribes *gathered to Him after they came from Jerusalem,

© Info

The Pharisees and some of the scribes gathered around Him when they had come from Jerusalem,

© Info

And the Pharisees and some of the scribes *gathered around Him when they had come from Jerusalem,

© Info

Now the Pharisees and some of the scribes came from Jerusalem and gathered around Him,

© Info

Now the Pharisees and some of the experts in the law who came from Jerusalem gathered around him.

© Info

Now when the Pharisees gathered together to him, with some of the scribes, who had come from Jerusalem,

© Info

And there are gathered together unto him the Pharisees, and certain of the scribes, who had come from Jerusalem,

© Info

And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,

© Info

And the Pharisees and some of the scribes, coming from Jerusalem, are gathered together to him,

© Info

Then came together to him the Pharisees, and certain of the scribes, who came from Jerusalem.

© Info

Then the Perushim, and some of the Sofrim gathered together to him, having come from Yerushalayim.

© Info

et conveniunt ad eum Pharisaei et quidam de scribis venientes ab Hierosolymis

© Info

وَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ الْفَرِّيسِيُّونَ وَبَعْضُ الْكَتَبَةِ، قَادِمِينَ مِنْ أُورُشَلِيمَ.

© Info

καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων

© Info

Καὶ συνάγονται πρὸς αὐτὸν οἱ Φαρισαῖοι καί τινες τῶν γραμματέων ἐλθόντες ἀπὸ Ἱεροσολύμων

© Info

وَاجْتَمَعَ إِلَيْهِ الْفَرِّيسِيُّونَ وَقَوْمٌ مِنَ الْكَتَبَةِ قَادِمِينَ مِنْ أُورُشَلِيمَ.

© Info

Y SE juntaron á él los Fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalem;

© Info

Se juntaron a Jesús los fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén;

© Info

And there came together to him the Pharisees and certain of the scribes who had come from Jerusalem,

© Info

有法利賽人、和幾個文士、從耶路撒冷、來到耶穌那裡聚集。

© Info

Se juntaron a Jesús los fariseos y algunos de los escribas que habían venido de Jerusalén.

© Info

바리새인들과 또 서기관 중 몇이 예루살렘에서 와서 예수께 모였다가

© Info

Les pharisiens et quelques scribes, venus de Jérusalem, s'assemblèrent auprès de Jésus.

© Info

Und es kamen zu ihm die Pharisäer und etliche von den Schriftgelehrten, die von Jerusalem gekommen waren.

© Info

Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

© Info

Y se juntaron a él fariseos, y algunos de los escribas, que habían venido de Jerusalén;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 7 — Additional Translations: