MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 7:7 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 7:7 - μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων
Listen :: Μάρκος 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 7:7
Howbeit in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

© Info

And in vain they worship Me,
Teaching
as doctrines the commandments of men.’
[fn]

© Info

Their worship is a farce,
for they teach man-made ideas as commands from God.’[fn]

© Info

They worship me in vain; their teachings are merely human rules.’[fn]

© Info

in vain do they worship me,
teaching as doctrines the commandments of men.’

© Info

“They worship me in vain,

teaching as doctrines human commands.

© Info

‘AND IN VAIN DO THEY WORSHIP ME,

TEACHING AS DOCTRINES THE COMMANDMENTS OF MEN.’

© Info

‘BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME,
TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.’

© Info

‘BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME,

TEACHING AS DOCTRINES THE COMMANDS OF MEN.’

© Info

‘THEY WORSHIP ME IN VAIN [their worship is meaningless and worthless, a pretense],

TEACHING THE PRECEPTS OF MEN AS DOCTRINES [giving their traditions equal weight with the Scriptures].’

© Info

They worship me in vain, teaching as doctrine the commandments of men.'

© Info

in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'

© Info

But in vain do they worship me,
Teaching as their doctrines the precepts of men.

© Info

and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;

© Info

But in vain do they worship me, teaching as their teachings commandments of men.

© Info

But, in vain do they worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

© Info

But in vain do they worship me, Teaching as doctrines the mitzvot of men.'

© Info

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominum

© Info

إِنَّمَا بَاطِلاً يَعْبُدُونَنِي وَهُمْ يُعَلِّمُونَ تَعَالِيمَ لَيْسَتْ إِلّا وَصَايَا النَّاسِ!

© Info

μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων

© Info

μάτην δὲ σέβονταί με διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων

© Info

وَبَاطِلاً يَعْبُدُونَنِي وَهُمْ يُعَلِّمُونَ تَعَالِيمَ هِيَ وَصَايَا النَّاسِ.

© Info

Y en vano me honran, enseñando como doctrinas mandamientos de hombres.

© Info

Pues en vano me honran, Enseñando como doctrinas mandamientos de hombres.

© Info

But their worship is to no purpose, while they give as their teaching the rules of men.

© Info

他們將人的吩咐、當作道理教導人、所以拜我也是枉然。』

© Info

Y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres.

© Info

사람의 계명으로 교훈을 삼아 가르치니 나를 헛되이 경배하는도다 하였느니라

© Info

C'est en vain qu'ils m'honorent, En donnant des préceptes qui sont des commandements d'hommes.

© Info

Vergeblich aber ist's, daß sie mir dienen, dieweil sie lehren solche Lehre die nichts ist denn Menschengebot.

© Info

но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

© Info

Y en vano me honran, enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 7 — Additional Translations: