MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 9:30 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 9:30 - κἀκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοῖ
Listen :: Μάρκος 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 9:30
And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

© Info

Then they departed from there and passed through Galilee, and He did not want anyone to know it.

© Info

Leaving that region, they traveled through Galilee. Jesus didn’t want anyone to know he was there,

© Info

They left that place and passed through Galilee. Jesus did not want anyone to know where they were,

© Info

They went on from there and passed through Galilee. And he did not want anyone to know,

© Info

Then they left that place and made their way through Galilee, but he did not want anyone to know it.

© Info

And from there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.

© Info

From there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.

© Info

From there they went out and were going through Galilee, and He was not wanting anyone to know about it.

© Info

They went on from there and began to go through Galilee. Jesus did not want anyone to know it,

© Info

They went out from there and passed through Galilee. But Jesus did not want anyone to know,

© Info

They went on from there and passed through Galilee. And he would not have any one know it;

© Info

And they went forth from thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

© Info

And having gone forth thence, they were passing through Galilee, and he did not wish that any may know,

© Info

And going forth from thence they went through Galilee; and he would not that any one knew it;

© Info

And they departed thence, and passed through Galilee; and he would not that any man should know it.

© Info

They went out from there, and passed through the Galil. He didn't want anyone to know it.

© Info

[Vulgate 9:29] et inde profecti praetergrediebantur Galilaeam nec volebat quemquam scire

© Info

ثُمَّ انْصَرَفُوا مِنْ هُنَاكَ وَاجْتَازُوا مِنْطَقَةَ الْجَلِيلِ، وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَعْلَمَ بِهِ أَحَدٌ،

© Info

κἀκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνοῖ

© Info

καὶ ἐκεῖθεν ἐξελθόντες παρεπορεύοντο διὰ τῆς Γαλιλαίας Καὶ οὐκ ἤθελεν ἵνα τις γνῶ·

© Info

وَخَرَجُوا مِنْ هُنَاكَ وَاجْتَازُوا الْجَلِيلَ، وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَعْلَمَ أَحَدٌ،

© Info

Y habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese.

© Info

Habiendo salido de allí, caminaron por Galilea; y no quería que nadie lo supiese.

© Info

And they went out from there, through Galilee; and it was his desire that no man might have knowledge of it;

© Info

他們離開那地方、經過加利利.耶穌不願意人知道。

© Info

Habiendo salido de allí, caminaban por Galilea. Él no quería que nadie lo supiese,

© Info

그곳을 떠나 갈릴리 가운데로 지날쌔 예수께서 아무에게도 알리고자 아니하시니

© Info

Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût.

© Info

Und sie gingen von da hinweg und wandelten durch Galiläa; und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.

© Info

Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

© Info

Y habiendo salido de allí, caminaron juntos por Galilea: y no quería que nadie lo supiese.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 9 — Additional Translations: