MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 9:8 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 9:8 - καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθἑαυτῶν
Listen :: Μάρκος 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 9:8
And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

© Info

Suddenly, when they had looked around, they saw no one anymore, but only Jesus with themselves.

© Info

Suddenly, when they looked around, Moses and Elijah were gone, and they saw only Jesus with them.

© Info

Suddenly, when they looked around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

© Info

And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.

© Info

Suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them except Jesus.

© Info

And suddenly they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.

© Info

All at once they looked around and saw no one with them anymore, except Jesus alone.

© Info

And all at once when they looked around, they saw no one with them anymore, except Jesus alone.

© Info

Suddenly they looked around and no longer saw anyone with them, except Jesus alone.

© Info

Suddenly when they looked around, they saw no one with them any more except Jesus.

© Info

And suddenly looking around they no longer saw any one with them but Jesus only.

© Info

And suddenly looking round about, they saw no one any more, save Jesus only with themselves.

© Info

and suddenly, having looked around, they saw no one any more, but Jesus only with themselves.

© Info

And suddenly having looked around, they no longer saw any one, but Jesus alone with themselves.

© Info

And suddenly, when they had looked around, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

© Info

Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Yeshua only.

© Info

[Vulgate 9:7] et statim circumspicientes neminem amplius viderunt nisi Iesum tantum secum

© Info

وَفَجْأَةً نَظَرُوا حَوْلَهُمْ فَلَمْ يَرَوْا أَحَداً مَعَهُمْ إِلّا يَسُوعَ وَحْدَهُ.

© Info

καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθἑαυτῶν

© Info

καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθ᾽ ἑαυτῶν

© Info

فَنَظَرُوا حَوْلَهُمْ بَغْتَةً وَلَمْ يَرَوْا أَحَدًا غَيْرَ يَسُوعَ وَحْدَهُ مَعَهُمْ.

© Info

Y luego, como miraron, no vieron más á nadie consigo, sino á Jesús solo.

© Info

Y luego, cuando miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.

© Info

And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves.

© Info

門徒忽然周圍一看、不再見一人、只見耶穌同他們在那裡。

© Info

Y de inmediato, mirando alrededor, ya no vieron a nadie más con ellos, sino sólo a Jesús.

© Info

문득 둘러보니 아무도 보이지 아니하고 오직 예수와 자기들 뿐이었더라

© Info

Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.

© Info

Und bald darnach sahen sie um sich und sahen niemand mehr denn allein Jesum bei ihnen.

© Info

И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

© Info

Y luego, como miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 9 — Additional Translations: