MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 13:38 - δὲ ἀγρός ἐστιν κόσμος τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ
Listen :: Ματθαίος 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 13:38
The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

© Info

“The field is the world, the good seeds are the sons of the kingdom, but the tares are the sons of the wicked one.

© Info

The field is the world, and the good seed represents the people of the Kingdom. The weeds are the people who belong to the evil one.

© Info

The field is the world, and the good seed stands for the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,

© Info

The field is the world, and the good seed is the sons of the kingdom. The weeds are the sons of the evil one,

© Info

“the field is the world; and the good seed ​— ​these are the children of the kingdom. The weeds are the children of the evil one,

© Info

and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the weeds are the sons of the evil one;

© Info

and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

© Info

and the field is the world; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

© Info

and the field is the world; and [as for] the good seed, these are the sons of the kingdom; and the weeds are the sons of the evil one;

© Info

The field is the world and the good seed are the people of the kingdom. The weeds are the people of the evil one,

© Info

the field is the world, and the good seed means the sons of the kingdom; the weeds are the sons of the evil one,

© Info

and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the tares are the sons of the evil one;

© Info

and the field is the world, and the good seed, these are the sons of the reign, and the darnel are the sons of the evil one,

© Info

and the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom, but the darnel are the sons of the evil one;

© Info

The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;

© Info

the field is the world; and the good seed, these are the sons of the kingdom; and the darnel are the sons of the evil one.

© Info

ager autem est mundus bonum vero semen hii sunt filii regni zizania autem filii sunt nequam

© Info

وَالْحَقْلُ هُوَ الْعَالَمُ. وَالزَّرْعُ الْجَيِّدُ هُوَ بَنُو الْمَلَكُوتِ. وَالحَشَائِشُ الْغَرِيبَةُ هُمْ بَنُو الشِّرِّيرِ.

© Info

δὲ ἀγρός ἐστιν κόσμος τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ

© Info

δὲ ἀγρός ἐστιν κόσμος τὸ δὲ καλὸν σπέρμα οὗτοί εἰσιν οἱ υἱοὶ τῆς βασιλείας· τὰ δὲ ζιζάνιά εἰσιν οἱ υἱοὶ τοῦ πονηροῦ

© Info

وَالْحَقْلُ هُوَ الْعَالَمُ. وَالزَّرْعُ الْجَيِّدُ هُوَ بَنُو الْمَلَكُوتِ. وَالزَّوَانُ هُوَ بَنُو الشِّرِّيرِ.

© Info

Y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo;

© Info

El campo es el mundo; la buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del malo.

© Info

And the field is the world; and the good seed is the sons of the kingdom; and the evil seeds are the sons of the Evil One;

© Info

田地、就是世界.好種、就是天國之子.稗子、就是那惡者之子.

© Info

El campo es el mundo. La buena semilla son los hijos del reino, y la cizaña son los hijos del maligno.

© Info

밭은 세상이요 좋은 씨는 천국의 아들들이요 가라지는 악한 자의 아들들이요

© Info

le champ, c'est le monde; la bonne semence, ce sont les fils du royaume; l'ivraie, ce sont les fils du malin;

© Info

Der Acker ist die Welt. Der gute Same sind die Kinder des Reiches. Das Unkraut sind die Kinder der Bosheit.

© Info

поле есть мир; доброе семя, это сыны Царствия, а плевелы--сыны лукавого;

© Info

y el campo es el mundo; y la buena simiente son los hijos del Reino, y la cizaña son los hijos del malo;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 13 — Additional Translations: