MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 14:27 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 14:27 - εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν Ἰησοῦς αὐτοῖς λέγων θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε
Listen :: Ματθαίος 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 14:27
But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Be of good cheer! It is I; do not be afraid.”

© Info

But Jesus spoke to them at once. “Don’t be afraid,” he said. “Take courage. I am here![fn]

© Info

But Jesus immediately said to them: “Take courage! It is I. Don’t be afraid.”

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take heart; it is I. Do not be afraid.”

© Info

Immediately Jesus spoke to them. “Have courage! It is I. Don’t be afraid.”

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take courage, [fn]it is I; do not be afraid.”

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take courage, it is I; do not be afraid.”

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, “Take courage, [fn]it is I; do not be afraid.”

© Info

But immediately He spoke to them, saying, “Take courage, it is I! Do not be afraid!”

© Info

But immediately Jesus spoke to them: "Have courage! It is I. Do not be afraid."

© Info

But immediately he spoke to them, saying, "Take heart, it is I; have no fear."

© Info

But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

© Info

and immediately Jesus spake to them, saying, 'Be of good courage, I am he, be not afraid.'

© Info

But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is *I*: be not afraid.

© Info

But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.

© Info

But immediately Yeshua spoke to them, saying "Cheer up! I AM! Don't be afraid."

© Info

statimque Iesus locutus est eis dicens habete fiduciam ego sum nolite timere

© Info

εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν Ἰησοῦς αὐτοῖς λέγων θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε

© Info

εὐθὲως δὲ ἐλάλησεν αὐτοῖς Ἰησοῦς λέγων, Θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι· μὴ φοβεῖσθε

© Info

فَلِلْوَقْتِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قِائِلاً: «تَشَجَّعُوا! أَنَا هُوَ. لاَ تَخَافُوا».

© Info

وَفِي الْحَالِ كَلَّمَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «تَشَجَّعُوا! أَنَا هُوَ. لَا تَخَافُوا!»

© Info

Mas luego Jesús les habló, diciendo: Confiad, yo soy; no tengáis miedo.

© Info

Pero en seguida Jesús les habló, diciendo: ¡Tened ánimo; yo soy, no temáis!

© Info

But straight away Jesus said to them, Take heart; it is I, have no fear.

© Info

耶穌連忙對他們說、你們放心.是我、不要怕。

© Info

En seguida Jesús les habló diciendo: --¡Tened ánimo! ¡Yo soy! ¡No temáis!

© Info

예수께서 즉시 일러 가라사대 안심하라 내니 두려워 말라

© Info

Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur!

© Info

Aber alsbald redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, Ich bin's; fürchtet euch nicht!

© Info

Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал: ободритесь; это Я, не бойтесь.

© Info

Pero enseguida Jesús les habló, diciendo: Confiad, YO SOY; no tengáis miedo.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 14 — Additional Translations: