MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 15:16 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 15:16 - δὲ εἶπεν ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε
Listen :: Ματθαίος 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 15:16
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

© Info

So Jesus said, “Are you also still without understanding?

© Info

“Don’t you understand yet?” Jesus asked.

© Info

“Are you still so dull?” Jesus asked them.

© Info

And he said, “Are you also still without understanding?

© Info

“Do you still lack understanding? ” he[fn] asked.

© Info

[fn]Jesus said, “Are you also still lacking in understanding?

© Info

[fn]Jesus said, “Are you still lacking in understanding also?

© Info

And [fn]Jesus said, “Are you still lacking in understanding also?

© Info

And He said, “Are you still so dull [and unable to put things together]?

© Info

Jesus said, "Even after all this, are you still so foolish?

© Info

And he said, "Are you also still without understanding?

© Info

And he said, Are ye also even yet without understanding?

© Info

And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?

© Info

But he said, Are *ye* also still without intelligence?

© Info

And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

© Info

So Yeshua said, "Do you also still not understand?

© Info

at ille dixit adhuc et vos sine intellectu estis

© Info

فَأَجَابَ: «وَهَلْ أَنْتُمْ أَيْضاً بِلا فَهْمٍ؟

© Info

δὲ εἶπεν ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε

© Info

δὲ Ἰησοῦς εἶπεν Ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε

© Info

فَقَالَ يَسُوعُ:«هَلْ أَنْتُمْ أَيْضًا حَتَّى الآنَ غَيْرُ فَاهِمِينَ؟

© Info

Y Jesús dijo: ¿Aun también vosotros sois sin entendimiento?

© Info

Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?

© Info

And he said, Are you, like them, still without wisdom?

© Info

耶穌說、你們到如今還不明白麼.

© Info

Jesús dijo: --¿También vosotros carecéis de entendimiento?

© Info

예수께서 가라사대 너희도 아직까지 깨달음이 없느냐

© Info

Et Jésus dit: Vous aussi, êtes-vous encore sans intelligence?

© Info

Und Jesus sprach zu ihnen: Seid ihr denn auch noch unverständig?

© Info

Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете?

© Info

Y Jesús dijo: ¿También vosotros sois aún sin entendimiento?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 15 — Additional Translations: