MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 19:7 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 19:7 - λέγουσιν αὐτῷ τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν
Listen :: Ματθαίος 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 19:7
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

© Info

They said to Him, “Why then did Moses command to give a certificate of divorce, and to put her away?”

© Info

“Then why did Moses say in the law that a man could give his wife a written notice of divorce and send her away?”[fn] they asked.

© Info

“Why then,” they asked, “did Moses command that a man give his wife a certificate of divorce and send her away?”

© Info

They said to him, “Why then did Moses command one to give a certificate of divorce and to send her away?”

© Info

“Why then,” they asked him, “did Moses command us to give divorce papers and to send her away? ”

© Info

They *said to Him, “Why, then, did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND HER AWAY?”

© Info

They *said to Him, “Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?”

© Info

They *said to Him, “Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?”

© Info

The Pharisees said to Him, “Why then did Moses command us to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND HER AWAY?”

© Info

They said to him, "Why then did Moses command us to give a certificate of dismissal and to divorce her?"

© Info

They said to him, "Why then did Moses command one to give a certificate of divorce, and to put her away?"

© Info

They say unto him, Why then did Moses command to give a bill of divorcement, and to put her away?

© Info

They say to him, 'Why then did Moses command to give a roll of divorce, and to put her away?'

© Info

They say to him, Why then did Moses command to give a letter of divorce and to send her away?

© Info

They say to him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?

© Info

They asked him, "Why then did Moshe command us to give her a bill of divorce, and divorce her?"

© Info

dicunt illi quid ergo Moses mandavit dari libellum repudii et dimittere

© Info

λέγουσιν αὐτῷ τί οὖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν

© Info

λέγουσιν αὐτῷ Τί οὖν Μωσῆς ἐνετείλατο δοῦναι βιβλίον ἀποστασίου καὶ ἀπολῦσαι αὐτήν

© Info

قَالُوا لَهُ:«فَلِمَاذَا أَوْصَى مُوسَى أَنْ يُعْطَى كِتَابُ طَلاَق فَتُطَلَّقُ؟»

© Info

فَسَأَلُوهُ: «فَلِمَاذَا أَوْصَى مُوسَى بِأَنْ تُعْطَى الزَّوْجَةُ وَثِيقَةَ طَلاقٍ فَتُطَلَّقُ؟»

© Info

Dícenle: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

© Info

Le dijeron: ¿Por qué, pues, mandó Moisés dar carta de divorcio, y repudiarla?

© Info

They say to him, Why then did Moses give orders that a husband might give her a statement in writing and be free from her?

© Info

法利賽人說、這樣、摩西為甚麼吩咐給妻子休書、就可以休他呢。

© Info

Le dijeron: --¿Por qué, pues, mandó Moisés darle carta de divorcio y despedirla?

© Info

여짜오되 그러하면 어찌하여 모세는 이혼 증서를 주어서 내어버리라 명하였나이까

© Info

Pourquoi donc, lui dirent-ils, Moïse a-t-il prescrit de donner à la femme une lettre de divorce et de la répudier?

© Info

Da sprachen sie: Warum hat denn Mose geboten, einen Scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?

© Info

Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?

© Info

Le dicen: ¿Por qué, pues, Moisés mandó dar carta de divorcio, y repudiarla?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 19 — Additional Translations: