MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 22:34 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 22:34 - οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό
Listen :: Ματθαίος 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 22:34
But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.

© Info

But when the Pharisees heard that He had silenced the Sadducees, they gathered together.

© Info

But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees with his reply, they met together to question him again.

© Info

Hearing that Jesus had silenced the Sadducees, the Pharisees got together.

© Info

But when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they gathered together.

© Info

When the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they came together.

© Info

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered together.

© Info

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.

© Info

But when the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered themselves together.

© Info

Now when the Pharisees heard that He had silenced (muzzled) the Sadducees, they gathered together.

© Info

Now when the Pharisees heard that he had silenced the Sadducees, they assembled together.

© Info

But when the Pharisees heard that he had silenced the Sad'ducees, they came together.

© Info

But the Pharisees, when they heard that he had put the Sadducees to silence, gathered themselves together.

© Info

and the Pharisees, having heard that he did silence the Sadducees, were gathered together unto him;

© Info

But the Pharisees, having heard that he had put the Sadducees to silence, were gathered together.

© Info

But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were assembled about him.

© Info

But the Perushim, when they heard that he had put the Tzedukim to silence, gathered themselves together.

© Info

Pharisaei autem audientes quod silentium inposuisset Sadducaeis convenerunt in unum

© Info

οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό

© Info

Οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἀκούσαντες ὅτι ἐφίμωσεν τοὺς Σαδδουκαίους συνήχθησαν ἐπὶ τὸ αὐτό

© Info

أَمَّا الْفَرِّيسِيُّونَ فَلَمَّا سَمِعُوا أَنَّهُ أَبْكَمَ الصَّدُّوقِيِّينَ اجْتَمَعُوا مَعًا،

© Info

وَلكِنْ لَمَّا سَمِعَ الْفَرِّيسِيُّونَ أَنَّ يَسُوعَ أَفْحَمَ الصَّدُّوقِيِّينَ، اجْتَمَعُوا مَعاً،

© Info

Entonces los Fariseos, oyendo que había cerrado la boca á los Saduceos, se juntaron á una.

© Info

Entonces los fariseos, oyendo que había hecho callar a los saduceos, se juntaron a una.

© Info

But the Pharisees, hearing how the mouths of the Sadducees had been stopped, came together;

© Info

法利賽人聽見耶穌堵住了撒都該人的口、他們就聚集。

© Info

Entonces los fariseos, al oír que había hecho callar a los saduceos, se reunieron de común acuerdo.

© Info

예수께서 사두개인들로 대답할 수 없게 하셨다 함을 바리새인들이 듣고 모였는데

© Info

Les pharisiens, ayant appris qu'il avait réduit au silence les sadducéens, se rassemblèrent,

© Info

Da aber die Pharisäer hörten, wie er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

© Info

А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

© Info

Entonces los fariseos, oyendo que había cerrado la boca a los saduceos, se juntaron a una.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 22 — Additional Translations: