MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 6:15 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 6:15 - ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν
Listen :: Ματθαίος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 6:15
But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

“But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

But if you refuse to forgive others, your Father will not forgive your sins.

© Info

But if you do not forgive others their sins, your Father will not forgive your sins.

© Info

but if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

“But if you don’t forgive others,[fn] your Father will not forgive your offenses.

© Info

“But if you do not forgive other people, then your Father will not forgive your [fn]offenses.

© Info

“But if you do not forgive [fn]others, then your Father will not forgive your transgressions.

© Info

“But if you do not forgive [fn]others, then your Father will not forgive your transgressions.

© Info

“But if you do not forgive others [nurturing your hurt and anger with the result that it interferes with your relationship with God], then your Father will not forgive your trespasses.

© Info

But if you do not forgive others, your Father will not forgive you your sins.

© Info

but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

but if ye do not forgive men their offences, neither will your Father forgive your offences.

© Info

But if ye forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

But if you don't forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.

© Info

si autem non dimiseritis hominibus nec Pater vester dimittet peccata vestra

© Info

وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا لِلنَّاسِ، لَا يَغْفِرْ لَكُمْ أَبُوكُمُ السَّمَاوِيُّ زَلّاتِكُمْ.

© Info

ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις οὐδὲ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν

© Info

ἐὰν δὲ μὴ ἀφῆτε τοῖς ἀνθρώποις τὰ παραπτώματα αὐτῶν, οὐδὲ πατὴρ ὑμῶν ἀφήσει τὰ παραπτώματα ὑμῶν

© Info

وَإِنْ لَمْ تَغْفِرُوا لِلنَّاسِ زَّلاَتِهِمْ، لاَ يَغْفِرْ لَكُمْ أَبُوكُمْ أَيْضًا زَّلاَتِكُمْ.

© Info

Mas si no perdonareis á los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.

© Info

mas si no perdonáis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.

© Info

But if you do not let men have forgiveness for their sins, you will not have forgiveness from your Father for your sins.

© Info

你們不饒恕人的過犯、你們的天父也必不饒恕你們的過犯。

© Info

Pero si no perdonáis a los hombres, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.

© Info

너희가 사람의 과실을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 과실을 용서하지 아니하시리라

© Info

mais si vous ne pardonnez pas aux hommes, votre Père ne vous pardonnera pas non plus vos offenses.

© Info

Wo ihr aber den Menschen ihre Fehler nicht vergebet, so wird euch euer Vater eure Fehler auch nicht vergeben.

© Info

а если не будете прощать людям согрешения их, то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.

© Info

Mas si no soltareis a los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os soltará vuestras ofensas.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 6 — Additional Translations: