MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 7:10 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 7:10 - καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ
Listen :: Ματθαίος 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 7:10
Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

© Info

“Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?

© Info

Or if they ask for a fish, do you give them a snake? Of course not!

© Info

Or if he asks for a fish, will give him a snake?

© Info

Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

© Info

“Or if he asks for a fish, will give him a snake?

© Info

“Or [fn]if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?

© Info

“Or [fn]if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?

© Info

“Or [fn]if he asks for a fish, he will not give him a snake, will he?

© Info

“Or if he asks for a fish, will [instead] give him a snake?

© Info

Or if he asks for a fish, will give him a snake?

© Info

Or if he asks for a fish, will give him a serpent?

© Info

or if he shall ask for a fish, will give him a serpent?

© Info

and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?

© Info

and if he ask a fish, will give him a serpent?

© Info

Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?

© Info

Or if he asks for a fish, who will give him a serpent?

© Info

aut si piscem petet numquid serpentem porriget ei

© Info

أَوْ سَمَكَةً، فَيُعْطِيهِ حَيَّةً؟

© Info

καὶ ἰχθὺν αἰτήσει μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ

© Info

καὶ ἐὰν ἰχθὺν αἰτήσῃ, μὴ ὄφιν ἐπιδώσει αὐτῷ

© Info

وَإِنْ سَأَلَهُ سَمَكَةً، يُعْطِيهِ حَيَّةً؟

© Info

¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente?

© Info

¿O si le pide un pescado, le dará una serpiente?

© Info

Or if he makes a request for a fish, will give him a snake?

© Info

求魚、反給他蛇呢。

© Info

¿O al que le pide pescado, le dará una serpiente?

© Info

생선을 달라 하면 뱀을 줄 사람이 있겠느냐

© Info

Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent?

© Info

oder, so er ihn bittet um einen Fisch, der ihm eine Schlange biete?

© Info

и когда попросит рыбы, подал бы ему змею?

© Info

¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 7 — Additional Translations: