MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 9:23 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 9:23 - καὶ ἐλθὼν Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἄρχοντος καὶ ἰδὼν τοὺς αὐλητὰς καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον
Listen :: Ματθαίος 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 9:23
And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

© Info

When Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute players and the noisy crowd wailing,

© Info

When Jesus arrived at the official’s home, he saw the noisy crowd and heard the funeral music.

© Info

When Jesus entered the synagogue leader’s house and saw the noisy crowd and people playing pipes,

© Info

And when Jesus came to the ruler’s house and saw the flute players and the crowd making a commotion,

© Info

When Jesus came to the leader’s house, he saw the flute players and a crowd lamenting loudly.

© Info

When Jesus came into the [fn]official’s house and saw the flute players and the crowd in noisy disorder,

© Info

When Jesus came into the [fn]official’s house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder,

© Info

And when Jesus came into the [fn]official’s house, and saw the flute-players and the crowd in noisy disorder,

© Info

When Jesus came to the ruler’s house, and saw the flute players [who were professional, hired mourners] and the [grieving] crowd making an uproar,

© Info

When Jesus entered the ruler's house and saw the flute players and the disorderly crowd,

© Info

And when Jesus came to the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd making a tumult,

© Info

And when Jesus came into the ruler’s house, and saw the flute-players, and the crowd making a tumult,

© Info

And Jesus having come to the house of the ruler, and having seen the minstrels and the multitude making tumult,

© Info

And when Jesus was come to the house of the ruler, and saw the flute-players and the crowd making a tumult,

© Info

And when Jesus came into the ruler's house, and saw the minstrels and the people making a noise,

© Info

When Yeshua came into the ruler's house, and saw the flute players, and the crowd in noisy disorder,

© Info

et cum venisset Iesus in domum principis et vidisset tibicines et turbam tumultuantem

© Info

وَلَمَّا دَخَلَ يَسُوعُ بَيْتَ رَئِيسِ الْمَجْمَعِ، وَرَأَى النَّادِبِينَ بِالْمِزْمَارِ وَالْجَمْعَ فِي اضْطِرَابٍ،

© Info

καὶ ἐλθὼν Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἄρχοντος καὶ ἰδὼν τοὺς αὐλητὰς καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον

© Info

Καὶ ἐλθὼν Ἰησοῦς εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ ἄρχοντος καὶ ἰδὼν τοὺς αὐλητὰς καὶ τὸν ὄχλον θορυβούμενον

© Info

وَلَمَّا جَاءَ يَسُوعُ إِلَى بَيْتِ الرَّئِيسِ، وَنَظَرَ الْمُزَمِّرِينَ وَالْجَمْعَ يَضِجُّونَ،

© Info

Y llegado Jesús á casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la gente que hacía bullicio,

© Info

Al entrar Jesús en la casa del principal, viendo a los que tocaban flautas, y la gente que hacía alboroto,

© Info

And when Jesus came into the ruler's house and saw the players with their instruments and the people making a noise,

© Info

耶穌到了管會堂的家裡、看見有吹手、又有許多人亂嚷.

© Info

Cuando Jesús llegó a la casa del principal y vio a los que tocaban las flautas y a la multitud que hacía bullicio,

© Info

예수께서 그 직원의 집에 가사 피리 부는 자들과 훤화하는 무리를 보시고

© Info

Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu'il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante,

© Info

Und als er in des Obersten Haus kam und sah die Pfeifer und das Getümmel des Volks,

© Info

И когда пришел Иисус в дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,

© Info

Y llegado Jesús a casa del principal, viendo los tañedores de flautas, y la multitud que hacía bullicio,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 9 — Additional Translations: