MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxPhilippians 4:4 - χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε
Listen :: Φιλιππησίους 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Philippians 4:4
Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always. Again I will say, rejoice!

© Info

Always be full of joy in the Lord. I say it again—rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always [delight, take pleasure in Him]; again I will say, rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always. Again I say, rejoice!

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, Rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice;

© Info

Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always: and again I say, Rejoice.

© Info

Rejoice in the Lord always! Again I will say, Rejoice!

© Info

gaudete in Domino semper iterum dico gaudete

© Info

افْرَحُوا فِي الرَّبِّ دَائِماً، وَأَقُولُ أَيْضاً: افْرَحُوا.

© Info

χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε πάλιν ἐρῶ χαίρετε

© Info

Χαίρετε ἐν κυρίῳ πάντοτε· πάλιν ἐρῶ χαίρετε

© Info

اِفْرَحُوا فِي الرَّبِّ كُلَّ حِينٍ، وَأَقُولُ أَيْضًا: افْرَحُوا.

© Info

Gozaos en el Señor siempre: otra vez digo: Que os gocéis.

© Info

Regocijaos en el Señor siempre. Otra vez digo: ¡Regocijaos!

© Info

Be glad in the Lord at all times: again I say, Be glad.

© Info

你們要靠主常常喜樂.我再說、你們要喜樂。

© Info

¡Regocijaos en el Señor siempre! Otra vez lo digo: ¡Regocijaos!

© Info

주 안에서 항상 기뻐하라 내가 다시 말하노니 기뻐하라

© Info

Réjouissez-vous toujours dans le Seigneur; je le répète, réjouissez-vous.

© Info

Freuet euch in dem HERRN allewege! Und abermals sage ich: Freuet euch!

© Info

Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.

© Info

Gozaos en el Señor siempre; otra vez digo: Que os gocéis.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Philippians Chapter 4 — Additional Translations: