MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Αποκάλυψη (Revelation) 2:21 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRevelation 2:21 - καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα μετανοήσῃ καὶ οὐ θέλει μετανοῆσαι ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς
Listen :: Αποκάλυψη 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 2:21
And I gave her space to repent of her fornication; and she repented not.

© Info

“And I gave her time to repent of her sexual immorality, and she did not repent.[fn]

© Info

I gave her time to repent, but she does not want to turn away from her immorality.

© Info

I have given her time to repent of her immorality, but she is unwilling.

© Info

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.

© Info

“I gave her time to repent, but she does not want to repent of her sexual immorality.

© Info

‘I gave her time to repent, and she does not want to repent of her sexual immorality.

© Info

‘I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

© Info

‘And I gave her time to repent, and she does not wish to repent of her sexual immorality.

© Info

‘I gave her time to repent [to change her inner self and her sinful way of thinking], but she has no desire to repent of her immorality and refuses to do so.

© Info

I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality.

© Info

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her immorality.

© Info

And I gave her time that she should repent; and she willeth not to repent of her fornication.

© Info

and I did give to her a time that she might reform from her whoredom, and she did not reform;

© Info

And I gave her time that she should repent, and she will not repent of her fornication.

© Info

And I gave her time to repent of her lewdness, and she repented not.

© Info

I gave her time to repent, but she refuses to repent of her sexual immorality.

© Info

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione sua

© Info

وَقَدْ أَمْهَلْتُهَا مُدَّةً لِتَتُوبَ تَارِكَةً زِنَاهَا، وَلَكِنَّهَا لَمْ تَتُبْ.

© Info

καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα μετανοήσῃ καὶ οὐ θέλει μετανοῆσαι ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς

© Info

καὶ ἔδωκα αὐτῇ χρόνον ἵνα μετανοήσῃ ἐκ τῆς πορνείας αὐτῆς καὶ οὐ μετενόησεν

© Info

وَأَعْطَيْتُهَا زَمَانًا لِكَيْ تَتُوبَ عَنْ زِنَاهَا وَلَمْ تَتُبْ.

© Info

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

© Info

Y le he dado tiempo para que se arrepienta, pero no quiere arrepentirse de su fornicación.

© Info

And I gave her time for a change of heart, but she has no mind to give up her unclean ways.

© Info

我曾給他悔改的機會、他卻不肯悔改他的淫行。

© Info

Le he dado tiempo para que se arrepienta, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

© Info

또 내가 그에게 회개할 기회를 주었으되 그 음행을 회개하고자 아니하는도다

© Info

Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

© Info

Und ich habe ihr Zeit gegeben, daß sie sollte Buße tun für ihre Hurerei; und sie tut nicht Buße.

© Info

Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась.

© Info

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 2 — Additional Translations: