MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxRomans 13:5 - διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν
Listen :: Ρωμαίους 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 13:5
Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

© Info

Therefore you must be subject, not only because of wrath but also for conscience’ sake.

© Info

So you must submit to them, not only to avoid punishment, but also to keep a clear conscience.

© Info

Therefore, it is necessary to submit to the authorities, not only because of possible punishment but also as a matter of conscience.

© Info

Therefore one must be in subjection, not only to avoid God’s wrath but also for the sake of conscience.

© Info

Therefore, you must submit, not only because of wrath but also because of your conscience.

© Info

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for the sake of conscience.

© Info

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of wrath, but also for conscience’ sake.

© Info

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of that wrath, but also because of conscience.

© Info

Therefore one must be subject [to civil authorities], not only to escape the punishment [that comes with wrongdoing], but also as a matter of principle [knowing what is right before God].

© Info

Therefore it is necessary to be in subjection, not only because of the wrath of the authorities but also because of your conscience.

© Info

Therefore one must be subject, not only to avoid God's wrath but also for the sake of conscience.

© Info

Wherefore ye must needs be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience’ sake.

© Info

Wherefore it is necessary to be subject, not only because of the wrath, but also because of the conscience,

© Info

Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of wrath, but also on account of conscience.

© Info

Wherefore ye must needs be subject, not only for wrath, but also for conscience sake.

© Info

Therefore you need to be in subjection, not only because of the wrath, but also for conscience' sake.

© Info

ideo necessitate subditi estote non solum propter iram sed et propter conscientiam

© Info

وَلِذَلِكَ، فَمِنَ الضَّرُورِيِّ أَنْ تَخْضَعُوا، لَا اتِّقَاءَ لِلْغَضَبِ فَقَطْ، بَلْ مُرَاعَاةً لِلضَّمِيرِ أَيْضاً.

© Info

διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν

© Info

διὸ ἀνάγκη ὑποτάσσεσθαι οὐ μόνον διὰ τὴν ὀργὴν ἀλλὰ καὶ διὰ τὴν συνείδησιν

© Info

لِذلِكَ يَلْزَمُ أَنْ يُخْضَعَ لَهُ، لَيْسَ بِسَبَبِ الْغَضَبِ فَقَطْ، بَلْ أَيْضًا بِسَبَبِ الضَّمِيرِ.

© Info

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por la ira, mas aun por la conciencia.

© Info

Por lo cual es necesario estarle sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por causa de la conciencia.

© Info

So put yourselves under the authority, not for fear of wrath, but because you have the knowledge of what is right.

© Info

所以你們必須順服、不但是因為刑罰、也是因為良心。

© Info

Por lo cual, es necesario que estéis sujetos, no solamente por razón del castigo, sino también por motivos de conciencia.

© Info

그러므로 굴복하지 아니할 수 없으니 노를 인하여만 할 것이 아니요 또한 양심을 인하여 할 것이라

© Info

Il est donc nécessaire d'être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.

© Info

Darum ist's not, untertan zu sein, nicht allein um der Strafe willen, sondern auch um des Gewissens willen.

© Info

И потому надобно повиноваться не только из [страха] наказания, но и по совести.

© Info

Por lo cual es necesario que le estéis sujetos, no solamente por el castigo, mas aun por la conciencia.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 13 — Additional Translations: