MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxRomans 6:18 - ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ
Listen :: Ρωμαίους 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 6:18
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

© Info

And having been set free from sin, you became slaves of righteousness.

© Info

Now you are free from your slavery to sin, and you have become slaves to righteous living.

© Info

You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.

© Info

and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.

© Info

and having been set free from sin, you became enslaved to righteousness.

© Info

and after being freed from sin, you became slaves to righteousness.

© Info

and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.

© Info

and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.

© Info

And having been set free from sin, you have become the slaves of righteousness [of conformity to God’s will and purpose].

© Info

and having been freed from sin, you became enslaved to righteousness.

© Info

and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.

© Info

and being made free from sin, ye became servants of righteousness.

© Info

and having been freed from the sin, ye became servants to the righteousness.

© Info

Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.

© Info

Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.

© Info

Being made free from sin, you became bondservants of righteousness.

© Info

liberati autem a peccato servi facti estis iustitiae

© Info

وَالآنَ، إِذْ حُرِّرْتُمْ مِنَ الْخَطِيئَةِ، صِرْتُمْ عَبِيداً لِلْبِرِّ.

© Info

ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ

© Info

ἐλευθερωθέντες δὲ ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας ἐδουλώθητε τῇ δικαιοσύνῃ

© Info

وَإِذْ أُعْتِقْتُمْ مِنَ الْخَطِيَّةِ صِرْتُمْ عَبِيدًا لِلْبِرِّ.

© Info

Y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia.

© Info

y libertados del pecado, vinisteis a ser siervos de la justicia.

© Info

And being made free from sin you have been made the servants of righteousness.

© Info

你們既從罪裡得了釋放、就作了義的奴僕。

© Info

y una vez libertados del pecado, habéis sido hechos siervos de la justicia.

© Info

죄에게서 해방되어 의에게 종이 되었느니라

© Info

Ayant été affranchis du péché, vous êtes devenus esclaves de la justice. -

© Info

Denn nun ihr frei geworden seid von der Sünde, seid ihr Knechte der Gerechtigkeit geworden.

© Info

Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

© Info

y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 6 — Additional Translations: