MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ρωμαίους (Romans) 9:2 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxRomans 9:2 - ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου
Listen :: Ρωμαίους 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 9:2
That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

© Info

that I have great sorrow and continual grief in my heart.

© Info

My heart is filled with bitter sorrow and unending grief

© Info

I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing grief in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing anguish in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

© Info

that I have great grief and unceasing pain in my heart --

© Info

that I have great grief and uninterrupted pain in my heart,

© Info

That I have great heaviness and continual sorrow in my heart.

© Info

that I have great sorrow and unceasing pain in my heart.

© Info

quoniam tristitia est mihi magna et continuus dolor cordi meo

© Info

إِنَّ بِي حُزْناً شَدِيداً، وَبِقَلْبِي أَلَمٌ لَا يَنْقَطِعُ:

© Info

ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου

© Info

ὅτι λύπη μοί ἐστιν μεγάλη καὶ ἀδιάλειπτος ὀδύνη τῇ καρδίᾳ μου

© Info

إِنَّ لِي حُزْنًا عَظِيمًا وَوَجَعًا فِي قَلْبِي لاَ يَنْقَطِعُ.

© Info

Que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón.

© Info

que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón.

© Info

That I am full of sorrow and pain without end.

© Info

我是大有憂愁、心裡時常傷痛。

© Info

de que tengo una gran tristeza y continuo dolor en el corazón;

© Info

내가 그리스도 안에서 참말을 하고 거짓말을 아니하노라 내게 큰근심이 있는 것과 마음에 그치지 않는 고통이 있는 것을 내 양심이 성령안에서 나로 더불어 증거하노니

© Info

J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.

© Info

daß ich große Traurigkeit und Schmerzen ohne Unterlaß in meinem Herzen habe.

© Info

что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:

© Info

que tengo gran tristeza y continuo dolor en mi corazón.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 9 — Additional Translations: