NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Kings 14:14 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy Box1 Kings 14:14 - “Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam this day [fn]and from now on.
Listen :: 1 Kings 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 14:14
Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

© Info

“Moreover the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam; this is the day. What? Even now!

© Info

“In addition, the LORD will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. This will happen today, even now!

© Info

“The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. Even now this is beginning to happen.[fn]

© Info

Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,

© Info

“The LORD will raise up for himself a king over Israel, who will wipe out the house of Jeroboam. This is the day, yes,[fn] even today!

© Info

“Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam this day [fn]and from now on.

© Info

“Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day [fn]and from now on.

© Info

“Moreover, Yahweh will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day [fn]and from now on.

© Info

“Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house (royal line) of Jeroboam this day and from now on.

© Info

The LORD will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam's dynasty. It is ready to happen!

© Info

Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jerobo'am today. And henceforth

© Info

Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

© Info

'And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!

© Info

And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.

© Info

Moreover, the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

© Info

Moreover the LORD will raise him up a king over Yisra'el, who shall cut off the house of Yarov`am that day: but what? even now.

© Info

constituet autem sibi Dominus regem super Israhel qui percutiat domum Hieroboam in hac die et in hoc tempore

© Info

وَيُقِيمُ الرَّبُّ لِنَفْسِهِ مَلِكاً عَلَى إِسْرَائِيلَ لِيُبِيدَ بَيْتَ يَرُبْعَامَ الْيَوْمَ.

© Info

וְהֵקִים יְהוָה לֹו מֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר יַכְרִית אֶת־בֵּית יָרָבְעָם זֶה הַיֹּום וּמֶה גַּם־עָתָּה׃

© Info

وَيُقِيمُ الرَّبُّ لِنَفْسِهِ مَلِكًا عَلَى إِسْرَائِيلَ يَقْرِضُ بَيْتَ يَرُبْعَامَ هذَا الْيَوْمَ. وَمَاذَا؟ اَلآنَ أَيْضًا!

© Info

Y Jehová se levantará un rey sobre Israel, el cual talará la casa de Jeroboam en este día; ¿y qué, si ahora?

© Info

Y Jehová levantará para sí un rey sobre Israel, el cual destruirá la casa de Jeroboam en este día; y lo hará ahora mismo.

© Info

And the Lord will put up a king over Israel who will send destruction on the family of Jeroboam in that day;

© Info

耶和華必另立一王治理以色列.到了日期、他必剪除耶羅波安的家.那日期已經到了。

© Info

Pero Jehovah levantará para sí un rey en Israel, el cual eliminará la casa de Jeroboam en este día y ahora mismo.

© Info

여호와께서 이스라엘의 위에 한 왕을 일으키신즉 저가 그 날에 여로보암의 집을 끊어 버리리라 어느때냐 곧 이제라

© Info

L'Éternel établira sur Israël un roi qui exterminera la maison de Jéroboam ce jour-là. Et n'est-ce pas déjà ce qui arrive?

© Info

Der HERR aber wird sich einen König über Israel erwecken, der wird das Haus Jerobeams ausrotten an dem Tage. Und was ist's, das schon jetzt geschieht!

© Info

И восставит Себе Господь над Израилем царя, который истребит дом Иеровоамов в тот день; и что? даже теперь.

© Info

Y el SEÑOR se despertará un rey sobre Israel, el cual talará la casa de Jeroboam en este día; ¿y qué, si ahora?

© Info

NASB20 Footnotes
Lit and what even now?
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 14 — Additional Translations: