NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Kings 14:26 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy Box1 Kings 14:26 - And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house, and he took everything; he even took all the shields of gold which Solomon had made.
Listen :: 1 Kings 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 14:26
And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house; he took away everything. He also took away all the gold shields which Solomon had made.

© Info

He ransacked the treasuries of the LORD’s Temple and the royal palace; he stole everything, including all the gold shields Solomon had made.

© Info

He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.

© Info

He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house. He took away everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made,

© Info

He seized the treasuries of the LORD’s temple and the treasuries of the royal palace. He took everything. He took all the gold shields that Solomon had made.

© Info

And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house, and he took everything; he even took all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king’s house, and he took everything, [fn]even taking all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

And he took the treasures of the house of Yahweh and the treasures of the king’s house. And he took everything; he even took all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

He took away the treasures of the house (temple) of the LORD and the treasures of the king’s house; he took away everything, he even took all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

He took away the treasures of the LORD's temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.

© Info

he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away all the shields of gold which Solomon had made;

© Info

and he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king’s house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

and he taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, yea, the whole he hath taken; and he taketh all the shields of gold that Solomon made.

© Info

And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.

© Info

And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

© Info

and he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Shlomo had made.

© Info

et tulit thesauros domus Domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat Salomon

© Info

وَاسْتَوْلَى عَلَى خَزَائِنِ بَيْتِ الرَّبِّ وَخَزَائِنِ قَصْرِ الْمَلِكِ، وَسَلَبَ كُلَّ مَا فِيهَا، لاسِيَّمَا الأَتْرَاسُ الذَّهَبِيَّةُ الَّتِي عَمِلَهَا سُلَيْمَانُ.

© Info

וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃

© Info

καὶ ἔλαβεν πάντας τοὺς θησαυροὺς οἴκου κυρίου καὶ τοὺς θησαυροὺς οἴκου τοῦ βασιλέως καὶ τὰ δόρατα τὰ χρυσᾶ ἔλαβεν Δαυιδ ἐκ χειρὸς τῶν παίδων Αδρααζαρ βασιλέως Σουβα καὶ εἰσήνεγκεν αὐτὰ εἰς Ιερουσαλημ τὰ πάντα ἔλαβεν ὅπλα τὰ χρυσᾶ

© Info

وَأَخَذَ خَزَائِنَ بَيْتِ الرَّبِّ وَخَزَائِنَ بَيْتِ الْمَلِكِ، وَأَخَذَ كُلَّ شَيْءٍ. وَأَخَذَ جَمِيعَ أَتْرَاسِ الذَّهَبِ الَّتِي عَمِلَهَا سُلَيْمَانُ.

© Info

and took all the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house, and the golden spears which David took out of the hand of the sons of Adrazaar king of Suba, and brought them into Jerusalem, even all that he took, and the [fn]golden shields which Solomon had made, [[fn]and carried them away into Egypt.]

© Info

Y tomó los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y saqueólo todo: llevóse también todos los escudos de oro que Salomón había hecho.

© Info

y tomó los tesoros de la casa de Jehová, y los tesoros de la casa real, y lo saqueó todo; también se llevó todos los escudos de oro que Salomón había hecho.

© Info

And took away all the stored wealth from the house of the Lord, and from the king's house, and all the gold body-covers which Solomon had made.

© Info

奪了耶和華殿和王宮裡的寶物、盡都帶走、又奪去所羅門製造的金盾牌。

© Info

y tomó los tesoros de la casa de Jehovah y los tesoros de la casa del rey; todo lo tomó. También tomó todos los escudos de oro que había hecho Salomón.

© Info

여호와의 전의 보물과 왕궁의 보물을 몰수히 빼앗고 또 솔로몬의 만든 금방패를 다 빼앗은지라

© Info

Il prit les trésors de la maison de l'Éternel et les trésors de la maison du roi, il prit tout. Il prit tous les boucliers d'or que Salomon avait faits.

© Info

und nahm die Schätze aus dem Hause des HERRN und aus dem Hause des Königs und alles, was zu nehmen war, und nahm alle goldenen Schilde, die Salomo hatte lassen machen;

© Info

и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского, --Всё взял; взял и все золотые щиты, которые сделал Соломон.

© Info

Y tomó los tesoros de la Casa del SEÑOR, y los tesoros de la casa real, y lo saqueó todo. Y tomó todos los escudos de oro que Salomón había hecho.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 14 — Additional Translations: