NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Kings 9:13 :: New American Standard Bible 2020 (NASB20)

Unchecked Copy Box1 Kings 9:13 - And he said, “What are these cities which you have given me, my brother?” So [fn]they have been called the land of [fn]Cabul to this day.
Listen :: 1 Kings 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 9:13
And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.

© Info

So he said, “What kind of cities are these which you have given me, my brother?” And he called them the land of Cabul,[fn] as they are to this day.

© Info

“What kind of towns are these, my brother?” he asked. So Hiram called that area Cabul (which means “worthless”), as it is still known today.

© Info

“What kind of towns are these you have given me, my brother?” he asked. And he called them the Land of Kabul,[fn] a name they have to this day.

© Info

Therefore he said, “What kind of cities are these that you have given me, my brother?” So they are called the land of Cabul to this day.

© Info

So he said, “What are these towns you’ve given me, my brother? ” So he called them the Land of Cabul,[fn] as they are still called today.

© Info

And he said, “What are these cities which you have given me, my brother?” So [fn]they have been called the land of [fn]Cabul to this day.

© Info

He said, “What are these cities which you have given me, my brother?” So [fn]they were called the land of [fn]Cabul to this day.

© Info

And he said, “What are these cities which you have given me, my brother?” So [fn]they were called the land of [fn]Cabul to this day.

© Info

He said, “What are these cities [good for] which you have given me, my brother?” So they have been called the land of Cabul (like nothing, unproductive) to this day.

© Info

Hiram asked, "Why did you give me these cities, my friend?" He called that area the region of Cabul, a name which it has retained to this day.

© Info

Therefore he said, "What kind of cities are these which you have given me, my brother?" So they are called the land of Cabul to this day.

© Info

And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul unto this day.

© Info

and he saith, 'What are these cities that thou hast given to me, my brother?' and one calleth them the land of Cabul unto this day.

© Info

And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.

© Info

And he said, What cities are these which thou hast given me, my brother? And he called them the land of Cabul to this day.

© Info

He said, What cities are these which you have given me, my brother? He called them the land of Kavul to this day.

© Info

et ait haecine sunt civitates quas dedisti mihi frater et appellavit eas terram Chabul usque in diem hanc

© Info

فَتَسَاءَلَ: «مَا هَذِهِ الْمُدُنُ الَّتِي أَعْطَيْتَنِي إِيَّاهَا يَا أَخِي؟» وَدَعَاهَا «أَرْضَ كَابُولَ» (وَمَعْنَاهَا الأَرْضُ غَيْرُ الْمُثْمِرَةِ) إِلَى هَذَا الْيَوْمِ.

© Info

וַיֹּ֕אמֶר מָ֚ה הֶעָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה אֲשֶׁר־נָתַ֥תָּה לִּ֖י אָחִ֑י וַיִּקְרָ֤א לָהֶם֙ אֶ֣רֶץ כָּב֔וּל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃ פ

© Info

καὶ εἶπεν τί αἱ πόλεις αὗται ἃς ἔδωκάς μοι ἀδελφέ καὶ ἐκάλεσεν αὐτάς ὅριον ἕως τῆς ἡμέρας ταύτης

© Info

فَقَالَ: «مَا هذِهِ الْمُدُنُ الَّتِي أَعْطَيْتَنِي يَا أَخِي؟» وَدَعَاهَا «أَرْضَ كَابُولَ» إِلَى هذَا الْيَوْمِ.

© Info

What are these cities which thou hast given me, brother? And he called them Boundary until this day.

© Info

Y dijo: ¿Qué ciudades son estas que me has dado, hermano? Y púsoles por nombre, la tierra de Cabul, hasta hoy.

© Info

Y dijo: ¿Qué ciudades son estas que me has dado, hermano? Y les puso por nombre, la tierra de Cabul, nombre que tiene hasta hoy.

© Info

And he said, What sort of towns are these which you have given me, my brother? So they were named the land of Cabul, to this day.

© Info

說、我兄阿、你給我的是甚麼城邑呢.他就給這城邑之地起名叫迦步勒、直到今日。

© Info

Y comentó: "¿Qué ciudades son éstas que me has dado, hermano mío?" Y se las llama Tierra de Cabul, hasta el día de hoy.

© Info

이르기를 나의 형이여 내게 준 이 성읍들이 이러하뇨 하고 이름하여 가불 땅이라 하였더니 그 이름이 오늘까지 있으니라

© Info

et il dit: Quelles villes m'as-tu données là, mon frère? Et il les appela pays de Cabul, nom qu'elles ont conservé jusqu'à ce jour.

© Info

und er sprach: Was sind das für Städte, mein Bruder, die du mir gegeben hast? Und hieß das Land Kabul bis auf diesen Tag.

© Info

И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, [как называются они] до сего дня.

© Info

Y dijo: ¿Qué ciudades son éstas que me has dado, hermano? Y les puso por nombre, la tierra de Cabul, hasta hoy.

© Info

NASB20 Footnotes
Lit he called them
I.e., like nothing
NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB20

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Kings Chapter 9 — Additional Translations: