NASB20

NASB20

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxExodus 33:14 - And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”
Listen :: Exodus 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 33:14
And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

© Info

And He said, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”

© Info

The LORD replied, “I will personally go with you, Moses, and I will give you rest—everything will be fine for you.”

© Info

The LORD replied, “My Presence will go with you, and I will give you rest.”

© Info

And he said, “My presence will go with you, and I will give you rest.”

© Info

And he replied, “My presence will go with you, and I will give you rest.”

© Info

And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”

© Info

And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”

© Info

And He said, “My presence shall go with you, and I will give you rest.”

© Info

And the LORD said, “My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land].”

© Info

And the LORD said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

© Info

And he said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

© Info

And he said, My presence shall go with thee, and I will give thee rest.

© Info

and He saith, 'My presence doth go, and I have given rest to thee.'

© Info

And he said, My presence shall go, and I will give thee rest.

© Info

And he said, My presence shall attend thee, and I will give thee rest.

© Info

He said, "My presence will go with you, and I will give you rest."

© Info

dixitque Dominus facies mea praecedet te et requiem dabo tibi

© Info

فَأَجَابَهُ: «إِنِّي أُرَافِقُكَ فَأُرِيحُكَ».

© Info

וַיֹּאמַ֑ר פָּנַ֥י יֵלֵ֖כוּ וַהֲנִחֹ֥תִי לָֽךְ׃

© Info

καὶ λέγει αὐτὸς προπορεύσομαί σου καὶ καταπαύσω σε

© Info

فَقَالَ: «وَجْهِي يَسِيرُ فَأُرِيحُكَ».

© Info

And he says, I myself will go before thee, and give thee rest.

© Info

Y él dijo: Mi rostro irá contigo, y te haré descansar.

© Info

Y él dijo: Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

© Info

And he said, I myself will go with you and give you rest.

© Info

耶和華說、我必親自和你同去、使你得安息。

© Info

Jehovah le dijo: --Mi presencia irá contigo, y te daré descanso.

© Info

여호와께서 가라사대 내가 친히 가리라 내가 너로 편케 하리라

© Info

L'Éternel répondit: Je marcherai moi-même avec toi, et je te donnerai du repos.

© Info

Er sprach: Mein Angesicht soll vorangehen; damit will ich dich leiten.

© Info

[Господь] сказал: Сам Я пойду, и введу тебя в покой.

© Info

Y él dijo: Mis fazes irán delante de ti, y te haré descansar.

© Info

NASB20

New American Standard Bible 2020
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995, 2020
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB20 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB20
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NASB20

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Exodus Chapter 33 — Additional Translations: