Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
“If a man or woman among you in one of your towns that the LORD your God will give you is discovered doing evil in the sight of the LORD your God and violating his covenant
“If H3588 there is found H4672 in your midst H7130, in any H259 of your [fn]towns H8179 which H834 the LORD H3068 your God H430 is giving H5414 you, a man H376 or H176 a woman H802 who H834 does H6213 what H7451 is H7451 evil H7451 in the sight H5869 of the LORD H3068 your God H430, by violating H5674 His covenant H1285,
“If H3588 there is found H4672 in your midst H7130, in any H259 of your gates H8179 of the towns which H834 Yahweh H3068 your God H430 is giving H5414 you, a man H376 or H176 a woman H802 who H834 does H6213 what H7451 is H7451 evil H7451 in the sight H5869 of Yahweh H3068 your God H430, by trespassing H5674 against His covenant H1285,
“If there is discovered among you, within any of your cities, which the LORD your God is giving you, a man or a woman who does evil in the sight of the LORD your God, by transgressing (violating) His covenant,
«إِذَا وُجِدَ فِي وَسَطِكَ فِي أَحَدِ أَبْوَابِكَ الَّتِي يُعْطِيكَ الرَّبُّ إِلهُكَ رَجُلٌ أَوِ امْرَأَةٌ يَفْعَلُ شَرًّا فِي عَيْنَيِ الرَّبِّ إِلهِكَ بِتَجَاوُزِ عَهْدِهِ،
New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote visit http://www.lockman.org
For more information on this translation, see the NASB95 Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |