NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 26:26 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxGenesis 26:26 - Then Abimelech came to him from Gerar [fn]with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army.
Listen :: Genesis 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 26:26
Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.

© Info

Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, one of his friends, and Phichol the commander of his army.

© Info

One day King Abimelech came from Gerar with his adviser, Ahuzzath, and also Phicol, his army commander.

© Info

Meanwhile, Abimelek had come to him from Gerar, with Ahuzzath his personal adviser and Phicol the commander of his forces.

© Info

When Abimelech went to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army,

© Info

Now Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath his adviser and Phicol the commander of his army.

© Info

Then Abimelech came to him from Gerar [fn]with his adviser Ahuzzath, and Phicol the commander of his army.

© Info

Then Abimelech came to him from Gerar [fn]with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army.

© Info

Now Abimelech came to him from Gerar [fn]with his adviser Ahuzzath and Phicol the commander of his army.

© Info

Then Abimelech came to him from Gerar with Ahuzzath, his [close friend and confidential] adviser, and Phicol, the commander of his army.

© Info

Now Abimelech had come to him from Gerar along with Ahuzzah his friend and Phicol the commander of his army.

© Info

Then Abim'elech went to him from Gerar with Ahuz'zath his adviser and Phicol the commander of his army.

© Info

Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phicol the captain of his host.

© Info

And Abimelech hath gone unto him from Gerar, and Ahuzzath his friend, and Phichol head of his host;

© Info

And Abimelech, and Ahuzzath his friend, and Phichol the captain of his host, went to him from Gerar.

© Info

Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army.

© Info

Then Avimelekh went to him from Gerar, and Achuzzat his friend, and Pikhol the captain of his host.

© Info

ad quem locum cum venissent de Geraris Abimelech et Ochozath amicus illius et Fichol dux militum

© Info

וַאֲבִימֶלֶךְ הָלַךְ אֵלָיו מִגְּרָר וַאֲחֻזַּת מֵרֵעֵהוּ וּפִיכֹל שַׂר־צְבָאֹו׃

© Info

καὶ Αβιμελεχ ἐπορεύθη πρὸς αὐτὸν ἀπὸ Γεραρων καὶ Οχοζαθ ὁ νυμφαγωγὸς αὐτοῦ καὶ Φικολ ὁ ἀρχιστράτηγος τῆς δυνάμεως αὐτοῦ

© Info

وَذَهَبَ إِلَيْهِ مِنْ جَرَارَ أَبِيمَالِكُ وَأَحُزَّاتُ مِنْ أَصْحَابِهِ وَفِيكُولُ رَئِيسُ جَيْشِهِ.

© Info

وَأَقْبَلَ عَلَيْهِ مِنْ مَدِينَةِ جَرَارَ أَبِيمَالِكُ وَأَحُزَّاتُ مُسْتَشَارُهُ، وَفِيكُولُ رَئِيسُ جَيْشِهِ.

© Info

And Abimelech came to him from Gerara, and so did Ochozath his [fn]friend, and Phichol the commander-in-chief of his army.

© Info

Y Abimelech vino á él desde Gerar, y Ahuzzath, amigo suyo, y Phicol, capitán de su ejército.

© Info

Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, capitán de su ejército.

© Info

And Abimelech had come to him from Gerar, with Ahuzzath his friend and Phicol, the captain of his army.

© Info

亞比米勒、同他的朋友亞戶撒、和他的軍長非各、從基拉耳來見以撒。

© Info

Entonces fue a él Abimelec, desde Gerar, acompañado por Ajuzat, amigo suyo, y Ficol, jefe de su ejército.

© Info

아비멜렉이 그 친구 아훗삿과 군대장관 비골로 더불어 그랄에서 부터 이삭에게로 온지라

© Info

Abimélec vint de Guérar auprès de lui, avec Ahuzath, son ami, et Picol, chef de son armée.

© Info

Und Abimelech ging zu ihm von Gerar, und Ahussat, sein Freund, und Phichol, sein Feldhauptmann.

© Info

Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

© Info

Y Abimelec vino a él desde Gerar, y Ahuzat, amigo suyo, y Ficol, capitán de su ejército.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: and his confidential friend
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.