Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
On that very night the LORD said to him, “Take your father’s young bull and a second bull seven years old. Then tear down the altar of Baal that belongs to your father and cut down the Asherah pole beside it.
Now on the same H1931 night H3915 the LORD H3068 said H559 to him, “Take H3947 your father’s H1 bull H6499 H7794 [fn]and a second H8145 bull H6499 seven H7651 years H8141 old, and tear H2040 down H2040 the altar H4196 of Baal H1168 which H834 belongs to your father H1, and cut H3772 down H3772 the [fn]Asherah H842 that is beside H5921 it;
Now it happened H1961 on the same H1931 night H3915 that Yahweh H3068 said H559 to him, “Take H3947 your father’s H1 bull H6499 [fn]and a second H8145 bull H6499 seven H7651 years H8141 old, and pull H2040 down H2040 the altar H4196 of Baal H1168 which H834 belongs to your father H1, and cut H3772 down H3772 the [fn]Asherah H842 that is beside H5921 it,
وَكَانَ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ أَنَّ الرَّبَّ قَالَ لَهُ: «خُذْ ثَوْرَ الْبَقَرِ الَّذِي لأَبِيكَ، وَثَوْرًا ثَانِيًا ابْنَ سَبْعِ سِنِينَ، وَاهْدِمْ مَذْبَحَ الْبَعْلِ الَّذِي لأَبِيكَ، وَاقْطَعِ السَّارِيَةَ الَّتِي عِنْدَهُ،
New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/
The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.
For Permission To Quote visit http://www.lockman.org
For more information on this translation, see the NASB95 Preface.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |