NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 26:37 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxLeviticus 26:37 - ‘They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength [fn]to stand up before your enemies.
Listen :: Leviticus 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 26:37
And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

© Info

They shall stumble over one another, as it were before a sword, when no one pursues;
and you shall have no power to stand before your enemies.

© Info

Though no one is chasing you, you will stumble over each other as though fleeing from a sword. You will have no power to stand up against your enemies.

© Info

They will stumble over one another as though fleeing from the sword, even though no one is pursuing them. So you will not be able to stand before your enemies.

© Info

They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.

© Info

“They will stumble over one another as if fleeing from a sword though no one is pursuing them. You will not be able to stand against your enemies.

© Info

‘They will then stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength to stand before your enemies.

© Info

‘They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength [fn]to stand up before your enemies.

© Info

‘They will therefore stumble over each other as if running from the sword, although no one is pursuing; and you will have no strength [fn]to stand up before your enemies.

© Info

‘They shall stumble over one another as if to escape from a sword when no one is chasing them; and you will have no power to stand before your enemies.

© Info

They will stumble over each other as those who flee before a sword, though there is no pursuer, and there will be no one to take a stand for you before your enemies.

© Info

They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues; and you shall have no power to stand before your enemies.

© Info

And they shall stumble one upon another, as it were before the sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

© Info

And they have stumbled one on another, as from the face of a sword, and there is none pursuing, and ye have no standing before your enemies,

© Info

and they shall stumble one over another, as it were before a sword, when none pursueth; and ye shall have no power to stand before your enemies.

© Info

And they shall fall one upon another, as it were before a sword, when none pursueth: and ye shall have no power to stand before your enemies.

© Info

They shall stumble one on another, as it were before the sword, when none pursues: and you shall have no power to stand before your enemies.

© Info

et corruent singuli super fratres suos quasi bella fugientes nemo vestrum inimicis audebit resistere

© Info

וְכָשְׁלוּ אִישׁ־בְּאָחִיו כְּמִפְּנֵי־חֶרֶב וְרֹדֵף אָיִן וְלֹא־תִהְיֶה לָכֶם תְּקוּמָה לִפְנֵי אֹיְבֵיכֶם׃

© Info

καὶ ὑπερόψεται ἀδελφὸς τὸν ἀδελφὸν ὡσεὶ ἐν πολέμῳ οὐθενὸς κατατρέχοντος καὶ οὐ δυνήσεσθε ἀντιστῆναι τοῖς ἐχθροῖς ὑμῶν

© Info

وَيَعْثُرُ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ كَمَا مِنْ أَمَامِ السَّيْفِ وَلَيْسَ طَارِدٌ، وَلاَ يَكُونُ لَكُمْ قِيَامٌ أَمَامَ أَعْدَائِكُمْ،

© Info

وَيَعْثُرُ بَعْضُهُمْ بِبَعْضٍ كَمَنْ يَفِرُّ مِنْ أَمَامِ سَيْفٍ مِنْ غَيْرِ طَارِدٍ لَهُمْ، وَلا تَثْبُتُونَ أَمَامَ أَعْدَائِكُمْ

© Info

And brother shall disregard brother as in war, when none pursues; and ye shall not be able to withstand your enemies.

© Info

Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.

© Info

Tropezarán los unos con los otros como si huyeran ante la espada, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.

© Info

Falling on one another, as before the sword, when no one comes after them; you will give way before your haters.

© Info

無人追趕、他們要彼此撞跌、像在刀劍之前.你們在仇敵面前也必站立不住。

© Info

Tropezarán los unos con los otros, como si huyeran de la espada, aunque nadie los persiga. No podréis resistir ante vuestros enemigos.

© Info

그들은 쫓는 자가 없어도 칼 앞에 있음같이 서로 천답하여 넘어지리니 너희가 대적을 당할 힘이 없을 것이요

© Info

Ils se renverseront les uns sur les autres comme devant l'épée, sans qu'on les poursuive. Vous ne subsisterez point en présence de vos ennemis;

© Info

Und soll einer über den andern hinfallen, gleich als vor dem Schwert, da sie doch niemand jagt; und ihr sollt euch nicht auflehnen dürfen wider eure Feinde.

© Info

и споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует, и не будет у вас силы противостоять врагам вашим;

© Info

Y tropezarán los unos con los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.

© Info

NASB95 Footnotes
Literally: you will stand
NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 26 — Additional Translations: