NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 21:30 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxNumbers 21:30 - “But we have cast them down,
Heshbon is ruined as far as Dibon,
Then we have laid waste even to Nophah,
Which reaches to Medeba.”
Listen :: Numbers 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 21:30
We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon, and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.

© Info

“But we have shot at them;
Heshbon has perished as far as Dibon.
Then we laid waste as far as Nophah,
Which reaches to Medeba.”

© Info

We have utterly destroyed them,
from Heshbon to Dibon.
We have completely wiped them out
as far away as Nophah and Medeba.[fn]

© Info

“But we have overthrown them; Heshbon’s dominion has been destroyed all the way to Dibon. We have demolished them as far as Nophah, which extends to Medeba.”

© Info

So we overthrew them;
Heshbon, as far as Dibon, perished;
and we laid waste as far as Nophah;
fire spread as far as Medeba.”[fn]

© Info

We threw them down;

Heshbon has been destroyed as far as Dibon.

We caused desolation as far as Nophah,

which reaches as far as Medeba.

© Info

“But we have shot them down with arrows,

Heshbon is destroyed as far as Dibon,

Then we have laid waste as far as Nophah,

Which reaches to Medeba.”

© Info

“But we have cast them down,
Heshbon is ruined as far as Dibon,
Then we have laid waste even to Nophah,
Which reaches to Medeba.”

© Info

“But we have cast them down,

Heshbon perishes as far as Dibon,

And we have made desolate even to Nophah,

Which reaches to Medeba.”

© Info

“We have shot them down [with arrows];

Heshbon is destroyed as far as Dibon,

And we have laid them waste as far as Nophah,

Which reaches to Medeba.”

© Info

We have overpowered them; Heshbon has perished as far as Dibon. We have shattered them as far as Nophah, which reaches to Medeba."

© Info

So their posterity perished from Heshbon, as far as Dibon, and we laid waste until fire spread to Med'eba."

© Info

We have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon,
And we have laid waste even unto Nophah,
Which reacheth unto Medeba.

© Info

And we shoot them, Perished hath Heshbon unto Dibon, And we make desolate unto Nophah, Which is unto Medeba.'

© Info

And we have shot at them; Heshbon is perished even unto Dibon; and we have laid them waste even unto Nophah, which reacheth unto Medeba.

© Info

We have shot at them; Heshbon has perished even to Dibon, and we have laid them waste even to Nophah, which reacheth to Medeba.

© Info

We have shot at them; Heshbon is perished even to Divon, We have laid waste even to Nofach, Which reaches to Medeva.

© Info

iugum ipsorum disperiit ab Esebon usque Dibon lassi pervenerunt in Nophe et usque Medaba

© Info

וַנִּירָם אָבַד חֶשְׁבֹּון עַד־דִּיבֹון וַנַּשִּׁים עַד־נֹפַח אֲשֶׁר עַד־מֵידְבָא׃

© Info

καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπολεῖται Εσεβων ἕως Δαιβων καὶ αἱ γυναῖκες ἔτι προσεξέκαυσαν πῦρ ἐπὶ Μωαβ

© Info

لكِنْ قَدْ رَمَيْنَاهُمْ. هَلَكَتْ حَشْبُونُ إِلَى دِيبُونَ. وَأَخْرَبْنَا إِلَى نُوفَحَ الَّتِي إِلَى مِيدَبَا».

© Info

لَكِنْ قَدْ طَوَّحْنَا بِهِمْ. هَلَكَتْ حَشْبُونُ إِلَى دِيبُونَ، دَمَّرْنَا الْبِلادَ حَتَّى نُوفَحَ الَّتِي تَمْتَدُّ إِلَى مِيدَبَا».

© Info

And their seed shall perish from Esebon to Dæbon; and their women have yet farther kindled a fire against Moab.

© Info

Mas devastamos el reino de ellos; pereció Hesbón hasta Dibón, y destruimos hasta Nopha y Medeba.

© Info

Mas devastamos el reino de ellos; Pereció Hesbón hasta Dibón, Y destruimos hasta Nofa y Medeba.

© Info

They are wounded with our arrows; destruction has come on Heshbon, even to Dibon; and we have made the land waste as far as Nophah, stretching out to Medeba.

© Info

我們射了他們、希實本直到底本盡皆毀滅.我們使地變成荒場直到挪法、這挪法直延到米底巴。

© Info

Su descendencia ha perecido desde Hesbón hasta Dibón. Los asolamos hasta Nófaj, que se extiende hasta Medeba.

© Info

우리가 그들을 쏘아서 헤스본을 디본까지 멸하였고 메드바에 가까운 노바까지 황폐케 하였도다 하였더라

© Info

Nous avons lancé sur eux nos traits: De Hesbon à Dibon tout est détruit; Nous avons étendu nos ravages jusqu'à Nophach, Jusqu'à Médeba.

© Info

Ihre Herrlichkeit ist zunichte worden von Hesbon bis gen Dibon; sie ist verstört bis gen Nophah, die da langt bis gen Medeba."

© Info

мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.

© Info

Y Hesbón destruyó su reino hasta Dibón, y destruimos hasta Nofa y Medeba.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 21 — Additional Translations: