NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

سِفْرُ التَّكْوِينِ (Genesis) 19:36 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxGenesis 19:36 - وَهَكَذَا حَمَلَتْ الابْنَتَانِ كِلْتَاهُمَا مِنْ أَبِيهِمَا.
Listen :: سِفْرُ التَّكْوِينِ 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 19:36
Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot were with child by their father.

© Info

As a result, both of Lot’s daughters became pregnant by their own father.

© Info

So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.

© Info

So both of Lot’s daughters became pregnant by their father.

© Info

And so both of the daughters of Lot conceived by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot were with child by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot conceived by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot conceived by their father.

© Info

In this way both of Lot's daughters became pregnant by their father.

© Info

Thus both the daughters of Lot were with child by their father.

© Info

Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

© Info

And the two daughters of Lot conceive from their father,

© Info

And both the daughters of Lot were with child by their father.

© Info

Thus were both the daughters of Lot with child by their father.

© Info

Thus both of Lot's daughters were with child by their father.

© Info

conceperunt ergo duae filiae Loth de patre suo

© Info

وَهَكَذَا حَمَلَتْ الابْنَتَانِ كِلْتَاهُمَا مِنْ أَبِيهِمَا.

© Info

וַתַּהֲרֶיןָ שְׁתֵּי בְנֹות־לֹוט מֵאֲבִיהֶן׃

© Info

καὶ συνέλαβον αἱ δύο θυγατέρες Λωτ ἐκ τοῦ πατρὸς αὐτῶν

© Info

فَحَبِلَتِ ابْنَتَا لُوطٍ مِنْ أَبِيهِمَا.

© Info

And the two daughters of Lot conceived by their father.

© Info

Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.

© Info

Y las dos hijas de Lot concibieron de su padre.

© Info

And so the two daughters of Lot were with child by their father.

© Info

這樣、羅得的兩個女兒、都從他父親懷了孕。

© Info

Así concibieron de su padre las dos hijas de Lot.

© Info

롯의 두 딸이 아비로 말미암아 잉태하고

© Info

Les deux filles de Lot devinrent enceintes de leur père.

© Info

Also wurden beide Töchter Lots schwanger von ihrem Vater.

© Info

И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

© Info

Y concibieron las dos hijas de Lot, de su padre.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Notice
BLB Maintenance

Blue Letter Bible will undergo maintenance on Friday, May 16, 2025 beginning at 5 AM UTC (10 PM PDT, 1 AM EDT) lasting for about 1 hour.

This maintenance will affect our website and related services for the iOS & Android mobile apps, such as the interlinear, text & audio commentaries, and lexicon resources.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 19 — Additional Translations: