NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Deuteronomy 32:37 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 32:37 - He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,
Listen :: Deuteronomy 32
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 32:37
And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

© Info

He will say: ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

© Info

Then he will ask, ‘Where are their gods,
the rocks they fled to for refuge?

© Info

He will say: “Now where are their gods, the rock they took refuge in,

© Info

Then he will say, ‘Where are their gods,
the rock in which they took refuge,

© Info

He will say, “Where are their gods,

the ‘rock’ they found refuge in?

© Info

“And He will say, ‘Where are their gods,

The rock in which they took refuge?

© Info

“And He will say, ‘Where are their gods,
The rock in which they sought refuge?

© Info

“And He will say, ‘Where are their gods,

The rock in which they sought refuge?

© Info

“And He will say, ‘Where are their gods,

The rock in which they took refuge?

© Info

He will say, "Where are their gods, the rock in whom they sought security,

© Info

Then he will say, 'Where are their gods, the rock in which they took refuge,

© Info

And he will say, Where are their gods,
The rock in which they took refuge;

© Info

And He hath said, Where are their gods -- The rock in which they trusted;

© Info

And he shall say, Where are their gods, Their rock in whom they trusted,

© Info

And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

© Info

He will say, Where are their gods, The rock in which they took refuge;

© Info

et dicet ubi sunt dii eorum in quibus habebant fiduciam

© Info

וְאָמַר אֵי אֱלֹהֵימֹו צוּר חָסָיוּ בֹו׃

© Info

καὶ εἶπεν κύριος ποῦ εἰσιν οἱ θεοὶ αὐτῶν ἐφ᾽ οἷς ἐπεποίθεισαν ἐπ᾽ αὐτοῖς

© Info

يَقُولُ: أَيْنَ آلِهَتُهُمُ، الصَّخْرَةُ الَّتِي الْتَجَأُوا إِلَيْهَا،

© Info

عِنْدَئِذٍ يَسْأَلُ الرَّبُّ: أَيْنَ آلِهَتُهُمْ؟ أَيْنَ الصَّخْرَةُ الَّتِي الْتَجَأُوا إِلَيْهَا؟

© Info

and the Lord said, Where are their gods on whom they trusted?

© Info

Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, la roca en que se guarecían;

© Info

Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, La roca en que se refugiaban;

© Info

And he will say, Where are their gods, the rock in which they put their faith?

© Info

他必說、他們的神、他們所投靠的磐石、

© Info

Él dirá: '¿Dónde están sus dioses, la roca en que se refugiaban,

© Info

여호와의 말씀에 그들의 신들이 어디 있으며 그들의 피하던 반석이 어디 있느냐

© Info

Il dira: Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur servait de refuge,

© Info

Und man wird sagen: Wo sind ihre Götter, ihr Fels, auf den sie trauten?

© Info

Тогда скажет [Господь]: где боги их, твердыня, на которую они надеялись,

© Info

Y dirá: ¿Dónde están sus dioses, el Fuerte de quien se ampararon;

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Deuteronomy Chapter 32 — Additional Translations: