NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 73:8 - They mock and say evil things; they proudly threaten violence.
Listen :: Psalms 73
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 73:8
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

© Info

They scoff and speak wickedly concerning oppression;
They speak loftily.

© Info

They scoff and speak only evil;
in their pride they seek to crush others.

© Info

They scoff, and speak with malice; with arrogance they threaten oppression.

© Info

They scoff and speak with malice;
loftily they threaten oppression.

© Info

They mock, and they speak maliciously;

they arrogantly threaten oppression.

© Info

They mock and [fn]wickedly speak of oppression;

They speak from on high.

© Info

They mock and [fn]wickedly speak of oppression;
They speak from on high.

© Info

They scoff and [fn]wickedly speak of oppression;

They speak from on high.

© Info

They mock and wickedly speak of oppression;

They speak loftily [with malice].

© Info

They mock and say evil things; they proudly threaten violence.

© Info

They scoff and speak with malice; loftily they threaten oppression.

© Info

They scoff, and in wickedness utter oppression:
They speak loftily.

© Info

They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.

© Info

They mock and speak wickedly of oppression, they speak loftily:

© Info

They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.

© Info

They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.

© Info

[Vulgate 72:8] inriserunt et locuti sunt in malitia calumniam de excelso loquentes

© Info

يَسْتَهْزِئُونَ وَيَتَكَلَّمُونَ بِالظُّلْمِ خُبْثاً، وَبِكِبْرِيَاءَ يَنْطِقُونَ.

© Info

יָמִ֤יקוּ וִידַבְּר֣וּ בְרָ֣ע עֹ֑שֶׁק מִמָּר֥וֹם יְדַבֵּֽרוּ׃

© Info

(lxx 72:8) διενοήθησαν καὶ ἐλάλησαν ἐν πονηρίᾳ ἀδικίαν εἰς τὸ ὕψος ἐλάλησαν

© Info

يَسْتَهْزِئُونَ وَيَتَكَلَّمُونَ بِالشَّرِّ ظُلْمًا. مِنَ الْعَلاَءِ يَتَكَلَّمُونَ.

© Info

(LXX 72:8) They have taken counsel and spoken in wickedness: they have uttered unrighteousness loftily.

© Info

Soltáronse, y hablan con maldad de hacer violencia; hablan con altanería.

© Info

Se mofan y hablan con maldad de hacer violencia; Hablan con altanería.

© Info

Their thoughts are deep with evil designs; their talk from their seats of power is of cruel acts.

© Info

他們譏笑人、憑惡意說欺壓人的話.他們說話自高。

© Info

Se mofan y hablan con maldad; desde lo alto planean la opresión.

© Info

저희는 능욕하며 악하게 압제하여 말하며 거만히 말하며

© Info

Ils raillent, et parlent méchamment d'opprimer; Ils profèrent des discours hautains,

© Info

Sie achten alles für nichts und reden übel davon und reden und lästern hoch her.

© Info

(rst 72:8) над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;

© Info

Se soltaron, y hablan con maldad de hacer violencia; hablan con altanería.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
NET

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 73 — Additional Translations: