NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Genesis 48:18 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxGenesis 48:18 - Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”
Listen :: Genesis 48
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 48:18
And Joseph said unto his father, Not so, my father: for this is the firstborn; put thy right hand upon his head.

© Info

And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn; put your right hand on his head.”

© Info

“No, my father,” he said. “This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”

© Info

Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.”

© Info

And Joseph said to his father, “Not this way, my father; since this one is the firstborn, put your right hand on his head.”

© Info

Joseph said to his father, “Not that way, my father! This one is the firstborn. Put your right hand on his head.”

© Info

And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”

© Info

Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”

© Info

And Joseph said to his father, “Not so, my father, for this one is the firstborn. Place your right hand on his head.”

© Info

Joseph said to his father, “Not so, my father, for this is the firstborn; place your right hand on Manasseh’s head.”

© Info

Joseph said to his father, "Not so, my father, for this is the firstborn. Put your right hand on his head."

© Info

And Joseph said to his father, "Not so, my father; for this one is the first-born; put your right hand upon his head."

© Info

And Joseph said unto his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.

© Info

and Joseph saith unto his father, 'Not so, my father, for this is the first-born; set thy right hand on his head.'

© Info

And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the firstborn: put thy right hand on his head.

© Info

And Joseph said to his father, Not so, my father; for this is the first-born; put thy right hand upon his head.

© Info

Yosef said to his father, "Not so, my father; for this is the firstborn; put your right hand on his head."

© Info

dixitque ad patrem non ita convenit pater quia hic est primogenitus pone dexteram tuam super caput eius

© Info

וַיֹּאמֶר יֹוסֵף אֶל־אָבִיו לֹא־כֵן אָבִי כִּי־זֶה הַבְּכֹר שִׂים יְמִינְךָ עַל־רֹאשֹׁו׃

© Info

εἶπεν δὲ Ιωσηφ τῷ πατρὶ αὐτοῦ οὐχ οὕτως πάτερ οὗτος γὰρ πρωτότοκος ἐπίθες τὴν δεξιάν σου ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ

© Info

وَقَالَ يُوسُفُ لأَبِيهِ: «لَيْسَ هكَذَا يَا أَبِي، لأَنَّ هذَا هُوَ الْبِكْرُ. ضَعْ يَمِينَكَ عَلَى رَأْسِهِ».

© Info

وَقَالَ يُوسُفُ لأَبِيهِ: «لَيْسَ هَكَذَا يَا أَبِي. فَهَذَا هُوَ الْبِكْرُ، ضَعْ يَمِينَكَ عَلَى رَأْسِهِ».

© Info

And Joseph said to his father, Not so, father; for this is the first-born; lay thy right-hand upon his head.

© Info

Y dijo José á su padre: No así, padre mío, porque éste es el primogénito; pon tu diestra sobre su cabeza.

© Info

Y dijo José a su padre: No así, padre mío, porque éste es el primogénito; pon tu mano derecha sobre su cabeza.

© Info

And Joseph said to his father, Not so, my father, for this is the older; put your right hand on his head.

© Info

約瑟對他父親說、我父不是這樣、這本是長子、求你把右手按在他的頭上。

© Info

José dijo a su padre: --Así no, padre mío, porque éste es el primogénito. Pon tu diestra sobre su cabeza.

© Info

그 아비에게 이르되 아버지여 그리 마옵소서 이는 장자니 우수를 그 머리에 얹으소서

© Info

Et Joseph dit à son père: Pas ainsi, mon père, car celui-ci est le premier-né; pose ta main droite sur sa tête.

© Info

und sprach zu ihm: Nicht so, mein Vater; dieser ist der Erstgeborene, lege deine rechte Hand auf sein Haupt.

© Info

и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это--первенец; положи на его голову правую руку твою.

© Info

Y dijo José a su padre: No así, padre mío, porque éste es el primogénito; pon tu diestra sobre su cabeza.

© Info

NIV

HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 48 — Additional Translations: